我本应在父亲去世前再对他说一次我爱他。
I wish I could have told my Dad that I love him one more time before passed away.
我真希望在父亲去世之前能再说一次我爱他。
I wish I could have told my Dad that I love him one more time before he passed away.
我真希望在父亲去世之前能再说一次我爱他。
That I wish I could have told my Dad that I love him one more time before he passed away.
我真希望在父亲去世之前能再说一次我爱他。
That ti wish I could have told my Dad that I love him one more time before he passed away.
已经明白了…我希望,在父亲去世之前,我能够有机会再告诉他一次我爱他。
I've learned... that I wish I could have told my Dad that I love him one more time before he passed away.
一次在超市里,他大声说道“妈妈,我对你的爱比对玩具刀还有海滩上的沙子的爱更深!”
In the supermarket, he'll shout, 'Mom, I love you more than all the blades of sand on the beach!
我生平第一次认识到上帝因为父亲是谁而爱他,而不因为他变成谁而爱他。
I understood for the first time that God loved my father for who he was, not for what he had become.
我们失去联系前不久,我移情别恋到其他的男人,这是唯一一次我他的爱消逝了。
I think it was only once my love for him died, not long before we lost touch, that I became interested in other men again.
现在的当权派先前已经显示可以解散泰爱泰党。我认为,假如他信对他们穷追不舍,现在的当权派还可以如法炮制一次。
The establishment has shown that it has been willing to dissolve Thai Rak Thai the first time, and I think that it would not be reluctant to do it again if Mr. Thaksin corners them".
几天以后当他慢慢恢复力气时,他有生以来第一次告诉我他爱我,我啜泣着告诉他我也一样爱他。
Days later as he slowly started to gain strength he told me for the first time ever that he loved me, and through my tears I told him I loved him too.
曾有过8次婚姻的泰勒告诉纽约八卦专栏作家利兹·史密斯:“詹森·温特斯是我遇到过的最无与伦比的男人,因此我爱他。”
Eight-times married Taylor tells New York gossip columnist Liz Smith, "Jason Winters is one of the most wonderful men I've ever known and that's why I love him."
我不该一次一次的丢开你的手,又握紧他,我没有珍惜彼此的这份爱。
The first time I could not put aside your hand, clenched him, I did not cherish the love of each other.
唐尼抬头,眼里满是爱,脸上闪过一丝微笑,——在那一年这是我第一次从他脸上看到笑容。
Donnie looked up with love in his eyes and just a glimmer of a smile - the first I'd see on his face that year.
他一次又一次的阻止我朝车流里冲,这超出了他的职责的范围,甚至超出了爱的范畴。
It is beyond the call of duty and maybe even love that he makes the effort, time and again, to keep me from running into traffic.
但罗伯特倔强地改变了我的少言寡语,由此我第一次感到了他那份爱的力量。
But Robert stubbornly refused to accept my silence. It was my first intimation of the strength of his love.
我不是说如果他第一次见到她时,即使她很穷他也会爱他。
I do not suppose he would have loved her if she had been poor when he first knew her.
“一次伟大的旅行,”他评论道,“我爱太空!”
几天后,他开始慢慢恢复体力,然后有生以来第一次他告诉我他爱我,我泪流满面,对他说我也爱他。
Days later as he slowly started to gain strength he told me for the first time ever that he loved me, and through my tears I told him I loved him too.
每一次我们在一起或打电话,我都觉得我对他的爱又进了一步,我还能确定他也跟我一样。
Each time we talk or spend time together, my love for him is replenished, and although I'm almost positive it's the same for him, he refuses to even suggest it might be worth it to try it out again.
爸爸很高很瘦。他爱我,我也爱他。爸爸在另一所城市工作。他每两个月才回来一次,所以我很想他。
Dad is tall and thin. He love me... I love him too. Father is work in the other city. Dad can go home once every two months, so I missed him.
“很不幸,我对他的爱让我走极端,我怀孕了六次,”她告诉小报,并补充说她付出了私人诊所每次300令吉“冲走”不必要的婴儿。
"Unfortunately, my love for him made me go overboard and I got pregnant six times," she told the tabloid, adding that she paid a private clinic RM300 each time to "wash away" an unwanted baby.
“很不幸,我对他的爱让我走极端,我怀孕了六次,”她告诉小报,并补充说她付出了私人诊所每次300令吉“冲走”不必要的婴儿。
"Unfortunately, my love for him made me go overboard and I got pregnant six times," she told the tabloid, adding that she paid a private clinic RM300 each time to "wash away" an unwanted baby.
应用推荐