BA193次飞往巴黎的乘客现在可以在37号登机口登机。
三个人又一次吓得倒抽一口冷气。
你的一生只有一次,你的苹果只咬了一口,我建议你去追寻你的梦想。
You only live once, you only get one bite at the apple, I suggest you go after your dreams.
每一次它们找出正确的排泄物,就能得到一口水做奖赏。
Every time they found the right feces, they got a drink of water.
与其一口吃成个胖子,不如一次只给孩子看好一本书。
Rather than pour it on all at once, give her books one a time.
1920年人口普查后,国会未能对众议院的席位进行重新分配,这在历史上也是唯一一次。
AFTER the 1920 population census Congress failed for the only time in its history to reapportion the seats of the House of Representatives.
当我第一次去酒吧那里结识女孩子,我看见一个最漂亮的女孩子坐在那里,一小口一小口喝着可乐。
When I first went to a bar to pick up girls there, I saw the most beautiful girl sitting and sipping a coke.
利他:当你咳嗽或打喷嚏的时候,用一次性纸巾捂住你的口鼻,并立刻把纸巾丢进垃圾箱,然后洗手。
Be altruistic: cover your mouth and nose with a disposable tissue when you cough or sneeze, bin the tissue immediately and, yes, wash your hands.
我打开之后,她欢快地跟我碰了一下酒瓶,然后喝了一口。这是我第一次看到她喝酒。
I did, and she knocked my bottle in cheers before the first drink of alcohol I'd ever seen her take.
两个大女儿第一次试驾就凭一分之差通过了测试——这一结果给我这个做母亲的带来了骄傲和兴奋,那种反映就像受到惊吓而一口咽下嘴里的食物似的。
Both daughters passed the test by one point on their first try-a result recounted with pride and excitement to a mother who could react only with a terrified gulp.
第一次吃饭时,当他飞快说出他喜欢的烤肉地点,我松了一口气。
At our first dinner I sighed with relief when he rattled off names of barbecue places he liked.
但是,几周之前,在一次晚宴上,马利基的一位高级财经顾问一口否认了这种可能性。
But in a dialogue over dinner a few weeks ago, one of Maliki’s top budget advisers dismissed any possibility of such a deal.
他不止一次清好喉咙,颤抖着深吸一口长气,准备在再度吐气的同时,把他灵魂深处的阴暗秘密装上,一吐为快。
More than once, he had cleared his throat, and drawn in the long, deep, and tremulous breath, which, when sent forth again, would come burdened with the black secret of his soul.
举个著名的类比:吃掉大象的方法就是一次一口。
To use a famous analogy: the way to eat an elephant is one bite at a time.
在一次实验中,他检测了是否烟瘾大的人在观看一部电影时不吸一口烟。
In one experiment, he measured whether heavy smokers could watch a film that romanticizes the habit - called "Coffee and Cigarettes" - without taking a puff.
在第二次世界大战末期,英国工人每天要劳动六小时来养活四口之家;这个数字如今已经降低了三分之二。
At the end of the Second World War, it took the British working man about six hours of Labour a day to feed a family of four; a figure which has now dropped by two thirds.
如果你对记住东西有困难,一口气写它六,七次。
If you're having trouble remembering something, write it down six or seven times in a row.
羊每叫一次,就少吃一口。
银行松了一口气,刚刚逃过一次潜在危机。
Banks will already be breathing a sigh of relief that they have made it through one potential crisis.
在看到信的那一刹那,她深吸了一口气,说:“年轻人,这封信是我最后一次与迈克尔联系。”
The second she saw it, she took a deep breath. “Young man, ” she said, “this letter was the last contact I had with Michael.”
20世纪70年代以来仅有两次迁入人口多于迁出人口并且自从1998年人口就已经达到了它现在的最高。
For only the second time since the 1970s more people are moving in than out and the population is now its highest since 1998.
在上一次1991年南斯拉夫人口普查中,波斯尼亚有430万人口。
In the last Yugoslav census in 1991, Bosnia had a population of 4.3m.
在20世纪80年代中期,我们世界人口第一次超越其承受能力,但这一人口仍在持续增长,我们也继续生活在寅吃卯粮的窘境中。
In the mid 1980s our world first overshot its capacity to provide for its human population, yet this population continues to grow and we continue to live on borrowed time.
明白了一周只会见到我一次之后,他们显然都松了一口气,听到我说—“这也不再需要了”,他们简直如释重负了。
They were all obviously relieved when they realized that they would see me only once a week. And they were still more relieved when I said - "it won't be necessary any more."
我永远不会忘记我父亲第一次将。22口径的枪放到我手里的情景。
“低磷洗洁精简直在浪费我的金钱”,55岁的家庭主妇Thena Reynolds来自德克萨斯州Van Zandt镇,据她说,她每天两次用洗碟机为五口之家洗碗碟。
“Low-phosphate dish detergents are a waste of my money,” said Thena Reynolds, a 55-year-old homemaker from Van Zandt County, Tex. , who said she ran her dishwasher twice a day for a family of five.
“低磷洗洁精简直在浪费我的金钱”,55岁的家庭主妇Thena Reynolds来自德克萨斯州Van Zandt镇,据她说,她每天两次用洗碟机为五口之家洗碗碟。
“Low-phosphate dish detergents are a waste of my money,” said Thena Reynolds, a 55-year-old homemaker from Van Zandt County, Tex. , who said she ran her dishwasher twice a day for a family of five.
应用推荐