横眉冷对千夫指, 俯首甘为孺子牛。
Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers; headbowed, like a willing ox I serve the children.
这位姑娘横眉怒目,满脸仇恨。
心情不好时,可以选用横眉竖目的脸谱发过去;
If you are in a bad mood, you can choose a surly emoticon to send out ;
一旦出错,就会有一群穿着睡衣横眉竖眼的写手冲来。
Make a mistake, and a swarm of furious pyjama -clad scribes will pounce.
一旦出错,就会有一群穿着睡衣横眉竖眼的写手冲来。
Make a mistake, and a swarm of furious pyjama-clad scribes will pounce.
这个多极世界的领导者们是会和睦相处还是横眉相对仍待未来解答。
Whether the leaders of this multipolar world will rub along or bash elbows remains to be seen.
1962年十月,苏联决定在古巴设置弹道飞弹,美国马上横眉相向,核子战争一触即发。
In October 1962, the world was brought to the brink of nuclear war when America confronted the Soviet Union over its decision to install ballistic missiles in Cuba.
他横眉立目地质问:我,我的同事,或者我们所爱的人,是否亲身经历过火灾带来的痛苦、烦恼和损失?
Scowling, he asked if I, my colleagues, or any of our loved ones had ever personally suffered the pain, agony and loss associated with a fire.
又似是陈词旧韵下一叶横眉的某个瞬间,只一刹那,眉心横渡秋水,光阴带着棱角而来,将浅浅的忧伤切入灵魂,时光便在此停止了。
Also like the old rhyme is testimony under a strong a moment, just a moment, the eyebrows crossed eyes, time with edges and corners to cut, will be endless sorrow soul, time stops here.
又似是陈词旧韵下一叶横眉的某个瞬间,只一刹那,眉心横渡秋水,光阴带着棱角而来,将浅浅的忧伤切入灵魂,时光便在此停止了。
Also like the old rhyme is testimony under a strong a moment, just a moment, the eyebrows crossed eyes, time with edges and corners to cut, will be endless sorrow soul, time stops here.
应用推荐