横店是个小地方,风景也不美丽。
Hengdian is a small place and the landscapes are not at all beautiful.
今天横店已经成为无数电影电视的拍摄地。
Today Hengdian has been used as a location for numerous movies and TV dramas.
而我呢,我将会从横店开车到上海。
这是在横店影视城参与并制作的画面。
This is a picture which participation in the Hengdian film and television city and manufactures.
横店集团的创始人徐文荣在致富之后,试图尝试一些新事物。
After striking it rich, Xu Wenrong, founder of Hengdian Group, reached out to try something new.
朋友说“坏人们”都集中在横店了,挺搞笑的。
It was funny that friends said all 'villains' gathered at Hengdian.
协助浙江代理商跟进横店影视城快照留念业务打印设备采购案。
Help agents in Zhejiang bid for the case of snapshot souvenir printing devices purchasing in Hengdian World Studios.
横店影视城带着使中国经济成为世界第二大经济体的勤奋和喧嚣运营着。
The Hengdian studio operates with the kind of industry and hustle that has made China's economy the second largest in the world.
在横店,每天有30个剧组在拍摄,比派拉蒙和环球电影公司放在一起还要多。
At Hengdian, 30 shoots take place each day in an expanse bigger than the Paramount and Universal studios put together.
“我想把中国文化卖给世界,”徐文荣的儿子徐永安说,他现在运营着横店集团。
"I want to sell Chinese culture to the world," says Xu Yong 'an, Xu's son, who now runs Hengdian Group.
近期,一部以横店集团为题材的电视剧《农村代表》将在中央一套的黄金档播出。
The near future, one taking Hengdian Group as subject matter TV play " until " suit of gold shelves broadcast in central authorities countryside.
这是我第一次来到横店,对于全国最大的影视基地,我的大脑充满了好奇,但更多的是开心。
This was my first visit to Hengdian, the country's largest movie and television base, and my brain was filled with curiosity as well as fun.
中国古装电影加上科幻元素,不知道有没有人想过这样的电影会变成什么,现在舅子啊横店拍摄这样一部电影。
Chinese ancient costume films and science fiction elements, do not know to have people thought that the film will become what now?'filming this movie.
在影片中,东北小伙万国鹏怀揣着1000块钱离开家乡到号称“中国好莱坞”的横店追寻成为一名演员的梦想。
In the film, Wan Guopeng, son of a woodcutter, comes a long way from Dongbei with only 1,000 yuan in his pocket to the dream factory of the East to become an actor.
徐向荣称:“我不担心人们的质疑,他们反而让我在开展这项工程时考虑得更全面。人们对于我们在横店做的(圆明园复建)持不同观点。” 药。
Xu said: "I'm not afraid of people's doubts, which make me more considerate in doing my work. People have different opinions about what we did in Hengdian. ""
徐向荣称:“我不担心人们的质疑,他们反而让我在开展这项工程时考虑得更全面。人们对于我们在横店做的(圆明园复建)持不同观点。” 药。
Xu said: "I'm not afraid of people's doubts, which make me more considerate in doing my work. People have different opinions about what we did in Hengdian. ""
应用推荐