二者之间的模糊界限要归因于服装形制的不完善。
Between the two fuzzy boundaries should ascribe the clothing construction not to be perfect. along with ceaseless appearance of the war.
今年早些时候进行的一项调查显示,类似工作类型的趋同是如何模糊了阶级界限的。
A survey conducted earlier this year shows how this convergence on similar types of work has blurred class boundaries.
历史与故事的界限一直模糊不清。
The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.
公众对科学家的不信任部分源于对科学与技术、发现与制造之间界限的模糊。
Public distrust of scientists stems in part from the blurring of boundaries between science and technology, between discovery and manufacture.
经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
随着游戏成为教学中越来越重要的手段,学习和游戏之间的界限早已模糊了。
As game becomes an increasingly important means in teaching, the boundary between study and playing has already been blurred.
形态化过程中所涉及的前缀与后缀、前附词与后附词等术语界限模糊。
Some terms involved in the process of morphologization don't have clear definitions, such as prefix, suffix, preclitic, enclitic, etc.
界限是模糊的,但在我看来,是对家庭的概念的正确使用。
The limits are vague, but that seems to me to be the proper use of the concept of family.
那些骨骼将继续使功能解剖学的界限模糊化,这就意味着经典教材有待进一步修订。
That bones continue to blur the boundaries of functional anatomy means that the classical textbook may yet see further revisions.
公共卫生行动的界限已经模糊,延及至能够影响卫生机会与结果的其他部门。
The boundaries of public health action have become blurred, extending into other sectors that influence health opportunities and outcomes.
已经存在的界限可能需要模糊,并且共同使用现存水资源的方式需要界定。
Existing boundaries may need to be blurred, and ways to share the value of the remaining water identified.
其结果是明确了征税的约束,却模糊了开支的界限。
The result has been a cap on taxes with no apparent limit on spending.
因为他们热爱每一天,工作和生活的界限变得模糊,对他们而言工作和生活都很美好。
Since they do what they love for a living, the boundaries between work and life become blurred; to them it's a good thing.
不过“可以做”和“必须做”之间的界限很快就会模糊掉。
Yet the line between “get to” and “have to” blurs awfully fast.
你会发现他们之间有时候界限模糊,就像是媒体的消费者也有重叠部分一样。
You'll see that they blur into each other at times, just as the principles for media consumers overlap.
而且随着他们个人生活与工作生活的界限的模糊化,这些能无缝使用的设备的需求也相应增长了。
And as the line between their personal and their work lives has blurred, so demand has grown for devices that can be used seamlessly in both.
正常和异常的精神健康状况的界限常常很模糊。
The line between normal and abnormal mental health is often blurred.
工作是否主宰了你的生活,你是否找到了将工作放在属于它的地方的方法,抑或是工作和生活的界限已经模糊?
If work owns some of your life, have you found a way to keep it trapped in it's own box, or are the lines between your career and personal life blurring?
事实上OTC交易和交易所交易的界限已经模糊了。
Already, though, the distinction between OTC and exchange trading is blurring.
曾经十足刻板的界限如今变得模糊不清。
除了劳动力市场的变化之外,还有其他两件事情使得阶级的界限变得模糊。
In addition to changes in the Labour market, two other things have smudged the borders on the class map.
除了劳动力市场的变化之外,还有其他两件事情使得阶级的界限变得模糊。
In addition to changes in the Labour market, two other things have smudged the borders on the class map.
应用推荐