她投身于模特职业。
专业时尚模特尤其容易因保持极度苗条的职业需求而出现饮食失调。
Professional fashion models are particularly vulnerable to eating disorders resulting from occupational demands to maintain extreme thinness.
当6英尺1英寸高的萨克森从180斤飙升到将近300斤的时候,他感到非常尴尬,于是尽量躲避他的模特经理人,这毁掉了他的职业。
When 6-foot, 1-inch tall Saxen ballooned from 180 to nearly 300 pounds, he dodged his modeling agent out of embarrassment and sabotaged his career.
网络模特,又称“麻豆”,是随着国内网购潮流的兴起而出现的一个新兴职业。
Cyber model, or ma dou in Chinese, is an emerging occupation amid a boom in the country's online shopping.
瓦伦蒂娜来自俄罗斯的阿斯特拉罕,她是位职业模特,尤其喜欢自己的第四代iPodnano。
Valentina is originally from Astrakhan, Russia and works professionally as a model, she loves using her 4th generation iPod nano.
她是偶然开始超级模特儿的职业生涯的——一位经纪人在咖啡厅遇到了她,说服她成为一名模特儿。
Her career of a supermodel started by accident - an agent saw her in a cafe and persuaded her to become a model.
在当过职业模特儿,参与了一些音乐电视的演出后,她才投身到电影界。
However, it was only after working as a professional model and performing in music videos that she took the plunge into film.
无疑有很多拉拉在从事模特这一职业,不仅仅是在幕后,很多也在T台走秀以及拍摄时装杂志。
There is no doubt a good percentage of queer women are involved in this industry — not only behind the scenes, but also on the catwalk and on the glossy pages of fashion magazines.
作为一名模特,她一直渴望从事演员职业。
他不用职业模特儿,因为他想要制造一种“我的天,你没穿衣服!”的效果。
He avoided professional models because he wanted to create the effect of, "My God, you haven't got your clothes on!"
如今,成为一名模特这个职业是大多数年轻女孩的梦想。
Nowadays, the career of being a model is most young girls' dreams.
但是开始模特职业的6个月后,他的饮食再一次不受控制了。
But six months into the career, his eating went out of control again.
一名以男模特为职业的女性日前发布了一段自己将头发剪短的时候拍摄的视频,这是她人生转变的重大时刻。
A woman who is now working as a male model has released a video of the life-changing moment when she had her hair cut off.
吉赛尔在许多年前就很出名,她的第一个演出是在15岁,经纪人发现了她的潜力,找她签约,她的模特职业生涯开始了。
Gisele was famous many years ago, her first show was at her 15, the agent realized her potential and signed her, her career as model began.
在校期间,曾任职编辑,策划,造型师,摄影师,影楼后期,插画师,模特,教师等多种职业。
I worked as editing, planning, stylists, photographers, studio late illustrator, models, teachers and other occupations as a student.
是一个为年轻女孩创造的独一无二的,有机会进入时尚世界,成为模特并开始奇幻职业的平台。
It is unique in providing the opportunity for young girls to enter the fashion world, become a model and begin a fabulous career.
人们对模特一行有许多错误观念,这给模特新人们造成了困惑。 说实在的,这种困扰会阻止他们去追求成为一名职业模特的毕生梦想。
There are many myths about the modeling profession that can create confusion for new models which may actually stop them from pursuing their lifelong dream of becoming a professional model.
按照定义,文化偶像一般指的是被媒体大加炒作的著名的电视人、时装模特、职业运动员、电影明星等人。
By definition, cultural ICONS are generally those famous television personalities, fashion models, professional athletes and movie stars who are most highly publicized by the media.
她的职业生涯从成为模特开始——其优雅的风格旋即被印度的电影制片人所注意。
She started her career as a model - her elegance and style soon got her noticed by Indian film-makers.
我的职业是模特,住在“梦之屋”。
他给艺术区里穷得雇不起职业模特儿的年轻画家们当模特儿,挣一点钱。
He earned a little by serving as a model to those young artists in the colony who could not pay the price of a professional.
我大多数的客户不是职业模特或演员,我的工作是让客人在照相机前轻松无虑。
Most of my clients are not professional models or actors. It is my job to make them feel comfortable in front of my camera.
她当了三年职业时装模特。
克里斯汀娜的妈妈以前也是一名模特,现在管理着女儿的职业生涯以及各种社交账号。
Herr mother Glikeriya Shirokova, unsurprisingly a former model herself, seemingly manages her daughter's career and mans her various social media accounts.
超级名模是时尚产生的第一代职业模特儿。
The supermodels were the first professional models to break out of fashion.
然而,最终她异乎寻常的美丽使她走上了职业模特的道路。
Eventually, however, her exceptional beauty led to a career in modeling.
然而,最终她异乎寻常的美丽使她走上了职业模特的道路。
Eventually, however, her exceptional beauty led to a career in modeling.
应用推荐