这块熔化了的金属被倒入模子。
他制作可再次使用的塑料模子。
他们所做的就是用雕塑的模子制作石膏模型。
What they did was they made plaster casts from molds of the sculptures.
这是一个很浅的碗,是在模子里粗略做出来的;因此,只有有限的几个标准尺寸。
It is a rather shallow bowl that was crudely made in a mold; hence, in only a limited number of standard sizes.
你们两个长得像一个模子里刻出来的。
在煎锅中加热黄油,然后放入面包薄片模子。将一个鸡蛋打到心形状的洞里,将其煎熟,再放在烤面包上上菜。
Heat butter in a frying pan and put in the bread slice template. Crack an egg into the heart-shaped hole, fry up and serve on the toast.
她告诉我学校里的事情以及为什么她想成为一名兽医,我就想:“天啊,她和她的朋友简直是从一个模子印出来的。”
She's telling me about school and why she wants to be a veterinarian, and I'm thinking, "Jesus, she and her friend look exactly alike."
然而,并非每个人都能适合这个模子。
工匠们试了几次,每次铸模时,他们都非常小心,而且每个人都检查了模子。
The artisans tried over and over again. Every time they made the mold very carefully, and everybody inspected the mold.
当神造你之后,他便打破模子,再也不可能有任何一个人与你一模一样。
When God made you, he broke the mold. There never has been, and never will be, anybody exactly like you.
戴尔首先造出一个模子,然后注入棉籽皮——轧棉机工作留下来的一种废料。
Dell first builds a mold, then fills it with cotton husks, a waste product left over from cotton gins.
他们在这里用链条拴住沉重的原木,然后把它们拉到适当的位置当城墙的模子。
Here they chained heavy logs and dragged them into place to make a mold for the Wall.
一个巨大的模子被改造来建造他的纪念碑。
将面团球放进月饼模子。
自任首相已来,菅直人似也是从这个差劲的模子里刻出来的。
Naoto Kan, prime minister since then, appeared to be made in the same dismal mould.
小狐狸哼哼着把柠檬水倒进模子里,打算把它做成冰棒。
而且因为每件物品都是单独创造而不是一个模子刻出来的,不要任何额外成本就可以做到每件物品各具特色。
And because each item is created individually, rather than from a single mould, each can be made slightly differently at almost no extra cost.
这一发现解释了为什么Kali的缩微雕像是抽象的而且风格迥异:模子只能被用于等身雕像。
This discovery explains why Kalinese miniature statues were abstract and entirely different in style: molds could only be used for life-size sculptures.
事实上DrElmq vist最早就是用鞋油盒来为环氧基树脂制成的发电器做模子。
Indeed, that is precisely what Dr Elmqvist used to create moulds for his epoxy-resin generators.
他回忆说:“找到的第一块化石本身就是分开的,我像翻书页一样打开它,发现了化石,两半儿都在,一块模型一块模子。”
“The first piece I picked was naturally split,” he recalled. “I opened it like a book and there was the fossil, both halves, a cast and mold.”
在最终的报告中他的结论是,所有的指纹都是用那个颜料桶上拓来的模子做的。
In a final report, he concluded that all of them had been made by a cast from the fingerprint on the paint can.
巴迪拉克说:“患者需要积极配合治疗,他们需要做很多工作。我们实施的治疗绝不是将一个模子放入腿里而后等待那么简单。
“The patient needs to do their part, and that involves a lot of work —we aren’t just putting a cast on the leg and waiting,” Badylak said.
松脆的:可可粉焙烤后恰好充满每个模子的底部,给每一口都带来惊喜。
Crunchy: cocoa nibs baked right into the bottom of each ramekin for a little surprise in each bite.
然后他将液体橡胶倒入黏土印子,创造出客户指尖的模子。
Later, he poured liquid rubber into the clay impressions, creating soft casts of their fingertips.
因为荷兰的爱芒特奶酪是每个模子15公斤(33磅),法国却坚持要做成每个模子40公斤。
Because Dutch emmenthal is produced in 15kg (33lb) moulds, and France insists that it be made in 40kg ones.
她告诉我学校里的事情,为什么她想成为一名兽医。我想,”天啊,她和她的朋友简直是从一个模子印出来的。
She’s telling me about school and why she’s wants to be a veterinarian and I’m thinking ‘Jesus, she and her friend look EXACTLY alike.
比罗后来说他只在波洛克的画室待了“几个小时”,并且是在工作人员“在场”的情况下,所以根本不可能用橡胶去拓什么模子。
Biro later noted that he had spent only a "few hours" in Pollock's studio, in the "presence of staff," making it impossible for him to have made a rubber stamp.
我希望能与身边的孩子一样,与邻居和学校的孩子一样,由同一个模子浇铸而成。
I wanted to be cut to the pattern of the kids around me, in the neighborhood, at school.
我希望能与身边的孩子一样,与邻居和学校的孩子一样,由同一个模子浇铸而成。
I wanted to be cut to the pattern of the kids around me, in the neighborhood, at school.
应用推荐