画这样精致的一幅模仿作品是我力所不能及的。
他的声音,尤其在他的模仿作品中,是非常显而易见的。
His voice, especially in parodies of his work, is quite recognizable.
恶搞作品不是著作权法规定的演绎作品,而是滑稽模仿作品,它不侵犯被恶搞者的著作权。
Works of spoof are not derivative works as are defined in the Intellectual Property Law, but works of parody, which do not infringe upon the copyright of original writers.
例如,这里有一张笑脸符号的小黑白照片,既模糊又难以辨认,看上去就像是小学生拙劣的模仿作品。
Consider, for instance, a blurry little black-and-white photograph of a smiley-face icon, so fuzzy and ill-defined it looks like a parody of the Shroud of Turin.
如果你想赞赏并模仿某人的作品,就要确保你使用的是正确的方式,以避免抄袭。
If you want to compliment someone on the work they have done and imitate it, just make sure you do it the right way to avoid committing plagiarism.
我应该模仿他的口气说,他的作品可能并非荒谬之作。
I shall speak like him and say that his work is probably not absurd.
以下便是一系列极具创造力的重拍作品:从一个男人模仿他孩提时代的照片到一对夫妇浪漫的几十年后昨日重现的合照。
Here is a sample of the more inventive recreations - from a man mimicking his toddler photo (See photo) to a beautifully romantic snapshot of a couple still together after decades.
奥吉维娜在1985年去世,但对莱特的崇拜并未就此停止。直到最近,多年来一贯呆板模仿莱特作品的泰利森联合建筑事务所关门停业,才结束了这一切。
She died in 1985, but it wasn’t until recently that Taliesin Associated Architects, which for years purveyed lacklustre imitations of Wright’s work, closed down.
因为,除了正当使有和模仿(发表后期论文)以外,版权作品的持有者已全权托按照他们的意愿处理作品。
Because, beyond fair use and parody (issues for later essays), the holder of a copyrighted piece has near carte Blanche to do what they want with their work.
借鉴大师及他们的作品,模仿然后把它变成自己的东西。
Rip off the greats, and the goods as well. Mimick and make it your own.
此外,在他们并无上乘表现的领域——例如绘画与音乐,他们也会走极端,不是吹嘘他们本国的作品,就是大肆模仿欧洲大陆的作品。
Moreover, in fields where they are not pre-eminent - e.g. in painting and music -they too alternate between boasting of native products and copying those of the Continent.
从某种意义上来说,这一模仿小说的作者塞司•葛拉汉•史密斯在使简•奥斯汀的作品从坟墓中复苏并将其改写成恐怖作品的同时,也将奥斯汀本人变成了僵尸。
In a sense, the author of this pastiche, Seth Grahame-Smith, has turned Jane Austen into a zombie, reviving her text from the grave and turning it into a grisly version of the original.
莫尔·多夫凑近他,问他自己是否能再念一遍那部才华横溢的模仿滑稽作品《天堂之门》。
Moldorf draws closer to him. He asks permission to read again that brilliant parody, The Gates of Heaven.
当代不是一个褒义词,因为这可以理解成艺术学院类的摄影,模仿老师们的作品;或者是画廊可能会喜欢的作品。
Contemporary is not a good word, because it could mean art-school photography, mimicking the teachers; what galleries might want.
其中最富争议的问题是,在不诉诸法律的情况下,博物馆年代较为久远的作品和样本面临着以不当方式被曲解模仿的风险。
Most controversially, without legal recourse museum pieces and specimens from an earlier age risk being travestied in unseemly ways.
这是他对他教授的作品一味模仿。
不仅如此,中国的电脑特技、影视技巧方面有待提高,且作品偏向于模仿而不是原创。
Moreover, Chinese computer graphics, film and television skills to be improved, and the works of imitation and not biased in favor of the original.
这幅作品名为《下一个伦勃朗》,它在伦勃朗原作的基础上,利用学习和模仿两种几乎不可能一起实现的技术和算法,最终用3d打印机创作出了这幅画。
"The Next Rembrandt" was crafted by an unlikely duo: technology and algorithms that were able to study, mimic, and then create a 3d printed painting based on the famous artist's work.
对我来说,梵高作品的问题在于,它熟悉得就像是麦片包装盒——安迪·沃霍尔可能会说像汤罐头——如此频繁地遭到模仿和复制,到了让人无感的程度。
My trouble with van Gogh's work was that, to me, it had the familiarity of cereal boxes — or, as Andy Warhol might have it, soup cans — copied and reproduced to the point of unseeability.
抄袭别人作品(或模仿别人动作)的人。
Someone who copies the work (or mimics the actions) of others.
为了成为“好”艺术,作品必得模仿现实吗?
每幅作品的中部都题有“刘韡的财产”的字样,即模仿了传统画作的题字,同时又模仿了版权注册的样式。
The inscription in the middle of each painting "property of Liu Wei", simultaneously imitates the inscriptions on traditional paintings and a copy right registration.
戏仿:对一部文学、艺术或音乐作品的诙谐模仿。
Parody: The humorous imitation of a work of literature, art, or music.
从他们的作品的这种解释来看,它将很容易被推测成他们不善于模仿和情绪渲染。
From this account of their compositions it will be readily inferred that they were not successful in representing or moving the affections.
《兰亭序》成为中国历史上被模仿最多的书法作品,也成为抒情散文的一种新标准的典范。
"Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion" became the most widely emulated work of calligraphy in Chinese history, the model for a new standard of expressive writing.
《兰亭序》成为中国历史上被模仿最多的书法作品,也成为抒情散文的一种新标准的典范。
"Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion" became the most widely emulated work of calligraphy in Chinese history, the model for a new standard of expressive writing.
应用推荐