20万个真菌标本被保存在科马罗夫植物研究所。
200,000 specimens of fungus are kept at the Komarov Botanical Institute.
植物比真菌更能有效地以二氧化碳的形式吸收碳,并将其转化为富含能量的糖类。
Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi, in the form of carbon dioxide, and converting it to energy-rich sugars.
这些不是单个的植物;每一种都是藻类和真菌的共生组合。
These are not single individual plants; each one is a symbiotic combination of an alga and a fungus.
比如动物吃某种植物,而这种植物依靠某种真菌从土壤中获取营养,依靠某种昆虫来授粉。
Like animals that eat a certain plant and that plant relies on a certain fungus to help it get nutrients from soil and on a certain insect for pollination.
蕨类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生。
这种细菌也能够分泌抑制真菌生长的化学物质,同时,它还能产生促进宿主植物生长的激素。
The bacterium can also secrete chemicals that inhibit fungal growth, as well as hormones that stimulate the growth of its host plants.
它的来源来自植物、动物或者其他物质,例如真菌类或者像酒等发酵产品。
It can be derived from plants, animals or other categories such as fungus or fermented products like alcohol.
虽然那些组成植物茎干纤维素和木质素的分子不能为酵母所消化,但是某些细菌和其他种类的真菌可以完成这项任务。
Although yeast cannot digest cellulose or lignin, the molecules that form a plant's skeleton, some bacteria and other species of fungi are able to do the job.
这第二种生物包括动物,植物,真菌以及藻类。
This second group includes animals, plants, fungi and algae.
这些病原体包括了病毒、细菌和真菌。并且人类并不是唯一受到威胁的动物,其它各种动物和植物都会受到影响。
These pathogens can include viruses, bacteria and fungi. And humans are not the only ones at risk: all manner of other animal and plant species could be affected.
病毒已知感染动物,植物,真菌,原生动物,古菌和细菌。
Viruses are already known to infect animals, plants, fungi, protozoa, archaea, and bacteria.
是真菌通过建立至今还存在的共栖关系,最先使植物得以从海洋中移出登上陆地。
It was fungi that first allowed plants to move out of the oceans and on to land by establishing a symbiotic relationship that still exists today.
将使控制动物、植物、真菌、细菌及人体成为可能。
It will result in the ability to manipulate animals, plants, fungi and bacteria to human ends.
该真菌名为菌根真菌,伴生于自然界中的绝大部分植物。它通过为植物提供必需的营养成分——更确切的说是磷酸盐——以获得糖分。
The so-called mycorrhizal fungi are found in association with nearly all plants in nature, where they deliver essential nutrients-specifically phosphate-to plants in return for sugar.
六个广泛的取向:植物、动物、真菌、原生生物、细菌、古菌。
Six different broad approaches: the plants, the animals, the fungi, the protists, the little things -- the bacteria and the Archaea bacteria.
随着今年降雨量不断增多,黑荚病,一种由真菌引起病使可可减产的植物病害传播流行开来,上诉农户的行为就产生了较大的影响。
That matters because higher rainfall in recent years has increased the prevalence of “black pod”, a fungal disease which lowers cocoa yields.
植物酚类物质(黄烷类)能保护植物免受昆虫、细菌和真菌感染和光氧化的伤害。
Plant phenolics (flavanoids) protect the plant against insects, bacterial and fungal infection and photo-oxidation.
有一种生物成功做到了这些,它们是从植物、动物和真菌中分离出来的这一领域的真正专家——一种叫团藻Volvox carteri的藻类。
One creature that has managed the trick-separately from plants, animals and fungi, who are the real experts in the field-is an alga called Volvox carteri.
所有的生命形式可以划分为三大类:真核生物(包括植物,动物,真菌,以及其他生物)、细菌以及古生菌。
All of life can be divided into three domains: Eukarya (including plants, animals, fungi, and other organisms) Bacteria, and Archaea.
归有五个界:动物界、植物界、真菌界、茸鞭生物界——包括单细胞植物,如硅藻——和原生动物界,或单细胞生物体。
There are five kingdoms: animals, plants, fungi, chromists—including one-celled plants such as diatoms—and protozoa, or one-celled organisms.
在全世界范围内,动植物、真菌和其它的生命形式都在侵入本不属于他们的地方。
Around the world, plants, animals, fungi, and other life forms are moving into places where they don't belong.
冬季作物郁郁葱葱生长迅速,但大部分作物已经感染了条锈病,这是由一种会导致植物早熟的真菌引起的。
The winter crops were lush and growing quickly, but much of the crop was already infected with yellow rust, a fungus that causes plants to mature early.
植物的运气也不佳:有意引进澳大利亚的一种根生真菌已经毁灭了几个物种。
Plants have also fared badly: a root fungus deliberately introduced into Australia has destroyed several species.
其原因是复杂的细胞像植物、动物和真菌的细胞有专门的隔间,隔间包括一个信息中心、细胞核和发电站——线粒体。
The reason is that complex cells like those of plants, animals and fungi have specialized compartments including an information centre, the nucleus, and power stations — mitochondria.
其原因是复杂的细胞像植物、动物和真菌的细胞有专门的隔间,隔间包括一个信息中心、细胞核和发电站--线粒体。
The reason is that complex cells like those of plants, animals and fungi have specialized compartments including an information centre, the nucleus, and power stations -- mitochondria.
由于麦角真菌导致的一种植物。
更加复杂的基因组比如植物,动物和真菌需要更多的时间。
More complex genomes, of the sort that make plants, animals and fungi, will take longer.
对我们大多数人来说,药物来自于药店。但最初,大部分上世纪开发的药物来自于天然来源:植物、细菌和真菌。
To most of us, medicine comes from a drugstore. But originally, much of the medicine developed in the last century came from natural sources: plants, bacteria and fungi.
对我们大多数人来说,药物来自于药店。但最初,大部分上世纪开发的药物来自于天然来源:植物、细菌和真菌。
To most of us, medicine comes from a drugstore. But originally, much of the medicine developed in the last century came from natural sources: plants, bacteria and fungi.
应用推荐