这些植物成熟很快,产生种子,然后死亡。
这有助于新植物成熟并且开出繁茂的花朵。
This helps to ripen new growth and makes it flower profusely.
在种植小树苗的时候不考虑植物成熟时的特点。
These huge plants were planted when they were tiny little cute sprouts without any consideration given to the characteristics of the mature plant.
采用SDS裂解法提取了葛属植物成熟叶片的基因组dna,并利用凝胶纯化试剂盒进行了纯化。
Genomic DNA of mature leaf in pueraria DC is extracted in SDS method. And the DNA is purified with DNA gel Extraction kit.
很明显,乙烯是水果中天然的植物激素,使水果成熟。
Ethylene is the natural plant hormone in fruit that makes them turn ripe, apparently.
这些植物之后被授粉,使其成熟、结籽。
These plants are then pollinated and allowed to mature and produce seed.
它们通常需要数百年的时间才能长成成熟的植物。
They usually need hundreds of years to grow into adult plants.
在一些水域,比如北极,气候变暖会使浮游植物生长成熟,而这些区域会变得更绿。
In some waters, such as those of the Arctic, a warming will make conditions riper for phytoplankton, and these areas will turn greener.
然而,沙漠植物往往生长缓慢——银胶菊要两年才能成熟。
Desert plants, however, tend to be slow growing-guayule takes two years to mature.
对红色的敏感可以让早期人类和其它灵长类更容易区分植物性食物的成熟程度和毒性。
It also could have given early humans and other nonhuman primates the benefit of distinguishing ripeness and toxicity in foods such as fruits and plants.
例如,野生小麦成熟的麦粒会垂向地面,有些会碎裂开来,这样植物便可以自我播种。
Wild wheat, for example, drops its ripened kernels to the ground, or shatters, so that the plant can reseed itself.
斯特雷特认为,虽然南方古猿非洲种吃多种多样相差很大的食物,但在成熟的水果和它所偏好的其它动植物短缺的旱季就可能依赖坚果。
Strait thinks that A. africanus ate a wide variety of foods but could rely on nuts in dry seasons when the ripe fruit and other plants and animals it preferred were scarce.
例如,苹果释放乙烯气体——一种植物激素,会引起其它食品过早成熟而腐烂。
Apples, for example, release ethylene gas, a plant hormone. It can cause other foods to ripen too quickly.
炼金术理论中满是和植物有关的类比,例如成熟,成长,播种等。
Alchemical theory was rife with botanical analogies of ripening, growth and seeding.
一旦条件成熟,浮游植物种群数量会呈爆炸性增长,这一现象被称为水华。
When conditions are right, phytoplankton populations can grow explosively, a phenomenon known as a bloom.
因此,食品化学家对植物性食物在成熟和后熟期间所发生的碳水化合物组成的自然变化特别感兴趣。
The natural changes in carbohydrate composition that occur during maturation and post harvest ripening of plant foods is therefore of particular interest to food chemists.
另一方面,水果通常是一种花类植物的成熟子房。
A fruit, on the other hand, is always the matured ovary of a flowering plant.
当周围植物感测到这种信息素时,它们会更快成熟,而所有的水果就能同时成熟了。
And when neighboring fruits sense this pheromone, they ripen faster, so that all fruits mature at the same time.
如果这些植物是“表亲”或者“血亲”的话,它们会以相同的速率成熟,因为这是“成熟缓慢的植物增进交叉授粉机会”的一个方法。
If the plants are "Cousins" or "siblings," they'd likely mature at the same rate because it's a way for "slowly maturing plants to improve their chances of cross-pollination."
花蜜、植物分泌物或蜜露在巢脾内转化、脱水、贮存至成熟的过程。
The process of transforming, dehydrating, storing till maturing inside the comb of nectar, secretion of plant or honeydew combined with secretion of bees.
新的绿色的和老的,波浪状的来自稻田,反映植物在各种各样的成熟阶段。
New green and old, waving from fields of rice, reflect plants in various stages of maturity.
各个学派的工作者明确划分一株植物是在成熟龄还是在幼龄。
There has been a tendency for workers in different disciplines to define a plant as mature or juvenile .
本文在前人研究成果的基础之上,简述了叶绿素荧光动力学技术的基本原理及其在植物生长、抗逆、水果成熟与贮藏中的应用。
This article summarizes the principle of chlorophyll fluorescence techniques and the application of chlorophyll fluorescence on the growth of plant, the plant stress, the storage and ripen of fruits.
即使收获之后,某些种类的产品也应该被分开放置。拿苹果为例,它释放乙烯气体,一种植物激素。它能够导致其他食物成熟过快。
Even after harvest, some kinds of produce should be kept apart. Apples, for example, release ethylene gas, a plant hormone. It can cause other foods to ripen too quickly.
叶绿体遗传化和核遗传化技术均已是比较成熟的植物遗传转化技术,然而二者的适用范围和优缺点却不相同。
Chloroplast genetic transformation technique and nucleus genetic transformation technique are mature enough for plant genetic transformation, but both vary in use and effect due to their characters.
八周后他们发现,在血压及周围组织环境的引导下,这些移植物重新塑性,类似成熟的动脉。
Eight weeks later, they found that the graft, guided by cues such as blood pressure from the surrounding tissue, had remodeled itself to resemble a mature artery.
八周后他们发现,在血压及周围组织环境的引导下,这些移植物重新塑性,类似成熟的动脉。
Eight weeks later, they found that the graft, guided by cues such as blood pressure from the surrounding tissue, had remodeled itself to resemble a mature artery.
应用推荐