加拿大野生动植物中心的研究者调查发现,这里春季和冰层消融提前了约2个星期。
Research er, conducted by the Canadian Wildlife Service has found er, about a two-week advancement in spring weather and ice melt.
首先,每个新植物都要在控制中心存放6个月,以确保其健康。
First, each new plant is stored at the Control Centre for six months to make sure it is healthy.
他们甚至声称植物的根尖上有“类似大脑的指挥中心”。
They even claimed that plants have 'brain-like command centers' at their root tips.
所有好的花卉中心都有不同的攀缘植物可供挑选。
为了创造出更强的新型可可,该中心的科学家们将不同可可植物中最好的部分结合在一起。
To create new stronger types of cocoa, scientists at the centre are combining the best parts from different cocoa plants.
建于1670年,占地70多英亩的皇家植物园是一个令人称赞的园艺中心。
Established in 1670, the over 70-acre Royal Botanic Garden is a center of gardening excellence.
例如,在迪拜,有计划建造一个新的购物中心,其中有一个大花园,这样购物者就可以在外面有树木、植物和水的地方休息。
In Dubai, for example, there are plans for a new shopping mall with a large garden, so shoppers can relax outside with trees, plants and water.
令人惊讶的是,在唐纳德·丹弗思植物科学中心的科学家们已经想出一个办法来实现这一目标。
Amazingly, scientists at the Donald Danforth Plant Science Center have actually figured out a way to make this happen.
位于新德里的国家植物基因研究中心的科学家们从一种可食用的苋菜中取出一种基因,并移植到几种商业种植的土豆变种里。
Scientists at the New Delhi-based National Institute of Plant Genome Research took a gene from the edible amaranth plant and introduced the gene to seven commercial varieties of potatoes.
你可以联系你所在地的园艺中心或园艺推广机构来了解哪些植物最适合在你的花园里种植。
Contact your local garden center or horticulture extension office to find out what grows best in your own backyard.
美国宇航局戈达德宇航中心的研究人员绘制了第一套陆地植物荧光地图。微红的荧光是叶子释放出因光合作用产生的一种副产物。
Researchers at NASA's Goddard Space Flight Center have produced the first global maps of land-plant fluorescence, a reddish glow that leaves emit as a byproduct of photosynthesis.
作者同样援引对藤壶植物的四卷论述(1851-54),带我们走进了物种起源中心问题的探索;
The four-volume treatise on barnacles (1851-54), is used to investigate the central question of how species originate.
microRNA的中心文库——miRBase (Release 12.0)包含了超过8000种植物、动物和病毒的microRNA。
MiRBase (Release 12.0), the central database for miRNAs, lists over 8 000 miRNAs from plants, animals and viruses.
美国遍布各处都是辐射的中心,但它们一般用来消毒像止血贴和移植物等的医疗用品,而不是食品。
The United States is dotted with irradiation centers, but they are generally used to sterilize medical supplies like bandages and implants, not food.
中心地区山不多.那里湖泊河流密布.低矮的植物生长在永久的冻土上.
Not in the center. It is full of lakes, rivers and low vegetation resting on permafrost.
中心地区山不多。那里湖泊河流密布。低矮的植物生长在永久的冻土上。
Not in the center. It is full of lakes, rivers and low vegetation resting on permafrost.
除了美食为什么不注意一下新加坡的传单、唐人街、植物园呢?或到客家路,新加坡最好的购物中心逛逛呢?
Between meals why not check out the Singapore Flyer, Chinatown, the Botanic Gardens or take a shopping trip down Haji Lane, Singapore's premier shopping district.
当这位来自萨里郡、爱普索姆镇的农民把幼崽交给宾夕法尼亚的野生动植物急救中心的工作人员来放回野外时,他坚持也要把玩具交给他们。
The farmer, from Epsom, in Surrey, insisted on giving staff at Wildlife Aid, in Leatherhead, the toy when he gave them the cubs to be released back into the wild.
例如,在美国,人们每年的人均植物纤维利用量为5.94吨,然而在亚洲南部中心地带,每年人均利用量是1.23吨。
For example, in the United States, each person USES 5.94 metric tons of carbon (vegetation) per year, while in South-central Asia, people use 1.23 metric tons per year.
其原因是复杂的细胞像植物、动物和真菌的细胞有专门的隔间,隔间包括一个信息中心、细胞核和发电站--线粒体。
The reason is that complex cells like those of plants, animals and fungi have specialized compartments including an information centre, the nucleus, and power stations -- mitochondria.
其原因是复杂的细胞像植物、动物和真菌的细胞有专门的隔间,隔间包括一个信息中心、细胞核和发电站——线粒体。
The reason is that complex cells like those of plants, animals and fungi have specialized compartments including an information centre, the nucleus, and power stations — mitochondria.
凯尤·加登斯是伦敦地区一个古老而又著名的植物研究中心。
Kew Gardens is an old and famous research centre for plants in the London area.
达尔文中心的二期工程会对昆虫馆和植物馆做相似的改建,会容纳下2800万种昆虫,600万种植物和照看它们的科学家。
Phase Two of the Darwin Centre will do a similar job for entomology and botany -that's 28 million insects, 6 million plants and the scientists who look after them.
达尔文中心的二期工程会对昆虫馆和植物馆做相似的改建,会容纳下2800万种昆虫,600万种植物和照看它们的科学家。
Phase Two of the Darwin Centre will do a similar job for entomology and botany - that's 28 million insects, 6 million plants and the scientists who look after them.
达尔文中心的二期工程会对昆虫馆和植物馆做相似的改建,会容纳下2800万种昆虫,600万种植物和照看它们的科学家。
Phase Two of the Darwin Centre will do a similar job for entomology and botany - that's 28 million insects, 6 million plants and the scientists who look after them.
应用推荐