他们骑马穿过森林和原野。
宿营地以外的森林和原野原先看不见,这时在远方展现出来。
Forests and fields, that before could not be seen beyond the camp, came into view now in the distance.
再往远处,越过森林和原野,明朗的、飘忽不定的、无穷无尽的天际把人引向远方。
And beyond those fields and forests could be seen the bright, shifting, alluring, boundless distance.
不过请注意,这两种东西处在景物的中心,环绕它们的是森林和原野,它们证实了古时的英格兰的原始风貌。
But notice how these things, in the middle of the scene, are surrounded by witnesses to that ancient England that was nearly all forest and heath.
事实确实如此。所有那些过去的美好的地方都被重新造访:情人的小径闹鬼的森林悠闲原野,紫罗兰山谷,白桦小径和水晶湖。
They had. All the old dear spots were revisited: Lover's Lane, the Haunted Wood, Idlewild, Violet Vale, the Birch Path, Crystal Lake.
我整天奔跑在原野和森林里。
俄罗斯是一个拥有广袤原野和无边森林的国家。
Russia is a country of vast expanses, of endless vistas, of huge tracts of forest.
俄罗斯是一个拥有广袤原野和无边森林的国家。
Russia is a country of vast expanses, of endless vistas, of huge tracts of forest.
应用推荐