在非洲南部,有些人先用棍子刷牙。
In the south of Africa, some people brush their teeth with sticks first.
这篇文章说,有些人先用棍子刷牙。
Some people brush their teeth with sticks first according to the passage.
非洲人认为棍子比牙刷好用。
棍子和石头会伤到骨头,但一项调查显示,纯粹的单词也会伤到人。
Sticks and stones may break your bones -but words can hurt you too, a study suggests.
有200- 300人跟随他,“多半步行,拄着棍子,穿着简单的靴子和粗劣的披风”;有两个帐篷,其中一个住着他母亲。
He had 200-300 people with him, "mostly on foot, holding staves, wearing rough boots and poor cloaks", and two tents, one of which his mother occupied.
“你居然敢用这么低劣的食物喂我们的俄国鸡”,哥萨克人一边说一边给了犹太人一棍子。
“How dare you feed a fine Russian chicken such lowly food!” says the Cossack, and hits the Jew with a stick.
他们见过“外星人”,他们听说过糖果。没有任何事——即使是象那次我见到的那样,被一个成年男人拿着棍子在路上追打,也不能阻止他们去。
They've seen et, they've heard about the sweets and nothing, not even, in my experience, a man chasing them down the road with a stick, will put them off the idea.
与现代猿猴和猩猩不同,这些原始人有着柔软的腕关节、强壮的拇指、灵活的手指和握力很强的手掌,可以牢牢地抓握棍子和石头等物品。
Unlike modern apes and chimps, these hominids had supple wrists, strong thumbs, flexible fingers and power-grip palms shaped to grasp objects like sticks and stones firmly.
人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he mut be punished.
有些人可以将大大的棍子高高的举过他们的头顶,或者可以跳过高高的箱子。
Some could lift big sticks high above their heads or jump over tall boxes.
以笏之后,有亚拿的儿子珊迦,他用赶牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
这个年轻人拿着根棍子左右乱打,直到把狼群赶跑。
The young man set about him with a stick until her had driven the wolves off.
徒十六22群众就一同起来攻击他们,官长剥了他们的衣服,吩咐人用棍子打。
Acts 16:22 and the crowd rose up together against them, and the magistrates tore off their garments and ordered some to beat them with rods.
恐怕被我们打死的不少人是无辜的,他们手中最致命的东西只不过是一根棍子而已。
I am afraid we killed many an innocent person carrying nothing more lethal than a stick.
到了第四十一天,一位仅拿着棍子和一些石子的年轻人走到了巨人面前。
On the 41st day, a young man walked up to the giant with nothing but a stick and some rocks.
每个年轻人都会举着一根小棍子或鞭子来驱驭牲口。
有些人会说这种图画只是把雪人在某种程度上拟人化了,但是看到一个醉醺醺的雪人拿着棍子追逐一个姑娘还是多少让人感到受不了。
One could argue that these depictions were, in a way, humanizing, but seeing a tipsy snowman chasing a girl with a stick is disturbing at best.
牧羊人用一根棍子赶着羊朝正确的方向去。
Only with a goal in view can we move in the right direction.
士3:31以笏之后,有亚拿的儿子珊迦,他用赶牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。
Judges 3:31 and after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
士3:31以笏之后,有亚拿的儿子珊迦,他用赶牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。
Judges 3:31 and after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
应用推荐