想象梵高作品中鲜黄的向日葵。
许多艺术家说,她的画诚实、真实而且感人。拥有梵高作品的风格。
Artists say her paintings are modest, pure and touching, bearing a kind of resemblance to the works of Vincent van Gogh.
因现在梵高和米斯特拉尔的名气声势逆转,梵高作品在阿尔博物馆的出现将使参观人数激增。
Now that fate has reversed the reputations of the two men, the presence of a Van Gogh in the Museon Arlaten would send visitor numbers shooting up.
我想和很多喜欢梵高作品的人差不多,先是被他的生活经历所感动,再去认真拜读他的作品。
I was as many others who liked works of Van Gogh. First we were touched by his experience then went to read his works carefully.
对我来说,梵高作品的问题在于,它熟悉得就像是麦片包装盒——安迪·沃霍尔可能会说像汤罐头——如此频繁地遭到模仿和复制,到了让人无感的程度。
My trouble with van Gogh's work was that, to me, it had the familiarity of cereal boxes — or, as Andy Warhol might have it, soup cans — copied and reproduced to the point of unseeability.
他发现几乎每个人都更喜欢原创作品,无论是梵高的静物画还是米罗的抽象画。
He found that almost everyone preferred the original, whether it was a Van Gogh still life or an abstract by Miro.
梵高曾经渴望和米斯特拉尔会面,因他读过后者的作品,十分仰慕。
Van Gogh longed to meet Mistral, whose work he read and admired.
的确,我们的梵高画展非常拥挤,但那恰恰是因为人们着迷于这种体验,这是你站在单独的一幅作品面前不可能感受到的。
It's true that our Van Gogh exhibition was incredibly crowded, but it was crowded precisely because people were fascinated by it in a way that is impossible in front of a single painting.
这次展出的作品,包括一幅修拉的出色海景画,数幅塞尚名画,及库尔贝、高更、梵高等人的不少画作。
The show also includes an exquisite Seurat seascape, some notable Cézannes and considerable painting by Courbet, Gauguin, Van Gogh and others.
梵高鼓舞我的不只是我提及的他的风格,更有他那种在没人欣赏他的作品是保持创作的精神,到如今,每个人都钦佩他的作品。
Van Gogh inspired me, besides mentioning his style, in the way no one ever appreciated his work. But now, everyone adores his work.
你可以去国立艺术馆游览一上午,附近有个特拉法加广场(有很多鸽子),在馆里可以欣赏到历来大师作品包括达芬奇,伦勃朗,毕加索,米开朗琪罗,莫奈以及梵高等。
Spend your morning at the National Gallery off Trafalgar Square , where you'll see paintings by the masters including Leonardo da Vinci , Rembrandt , Picasso , Michelangelo , Monet and Van Gogh.
基于此观测结果,科学家们推断梵高混用白与黄颜料的手法可能是造成其作品中黄颜色日渐发暗的“罪魁祸首”。
Based on this observation, the scientists speculate that van Gogh's technique of blending white and yellow paint might be the cause of the darkening of his yellow paint.
我们游览了主要的几座教堂,在市立博物馆参观了梵高的作品,在阿姆斯特丹国立博物馆国立博物馆观看了弗美尔和伦勃朗的作品。
We toured the main churches, saw the Van Gogh's at the Municipal museum and the Vermeer's and Rembrandt's at the Rijksmuseum.
科学家们找出了梵高部分作品中鲜黄色转变为褐色的原因。
Scientists have identified why the bright yellows in some of Vincent van Gogh's paintings have turned brown.
在这些类似的作品里,向日葵的整体定位和构图与梵高的还是一样的。
The overall layout of the painting along with positioning of the actual sunflowers usually remains the same in the similar paintings.
这一系列的很多作品(每一幅都可以很清晰的和梵高的作品区分开来),只需要些细微的差别来区分它们。
There are many pieces within this series of paintings (each is clearly identifiable as a Van Gogh work) in which there are only minor differences that separate them.
《吃土豆的人》是梵高的早期画作,也是这次被盗作品之一。
"The Potato Eaters," seen here, was one of Van Gogh's earliest paintings and among the items stolen.
专家选出23幅确定是由梵高创作的作品,它们代表了梵高不同时期的不同画风。
From these paintings, 23 were selected because they were known unquestionably to be by Van Gogh and because they represented different periods of his life, during which his style changed.
在各种各样以向日葵为主题的绘画作品中,梵高的《向日葵》无疑是很出色的代表作。
The various paintings of Sunflowers and Vincent van Gogh are a perfect example of this.
要求研究对象观看一些画作,这些作品来自一些不知名或知名的画家(莫奈、梵高、毕加索等等);另外,他们还要看一些拍摄类似内容的照片。
The participants were asked to view paintings from both unknown and famous artists (Monet, Van Gogh, Picasso and others), as well as photographs that depicted similar subjects.
最终,软件准确地分辨出梵高6幅画中的4幅伪作,虽然它也将梵高的两幅作品归到他人名下。
Ultimately the software correctly identified four of the six paintings known not to be by Van Gogh, though it also classified two of his works as having been painted by someone else.
八月二十一号,梵高的作品在光天化日之下于马哈茂德·哈利勒博物馆被盗。
The Van Gogh painting was stolen in broad daylight from the Mahmud Khalil museum on 21 August.
以我外行的眼光来看,我不认为梵高的《向日葵》或者毕加索的作品是什么大师之作。
With my unprofessional eye, I do not think Van Gogh Sunflower and Picasso's portrait are masterpieces.
梵高最渴望的就是透过他的作品与人沟通。
Above all else, Van Gogh wanted to communicate through his art.
梵高在这段时期的作品都是饱含寓意的自传式笔记。
All Van Gogh's pictures from this time became biographical notes loaded with meaning.
在蒙马特没有一个有形的场所可以让你走进去探索并感受梵高当时的生活,但是有些博物馆收藏了他的作品,比如奥赛博物馆。
There are no physical landmarks one can enter and explore in Montmartre to get a sense of how he lived, though there are museums, like Museed'Orsay, that now contain his work.
西方艺术的收藏品包括莫奈,梵高,毕加索,和马蒂斯这些著名艺术家的作品。
The collection of Western art includes paintings by such famous artists as Monet, Van Gogh, Picasso and Matisse.
西方艺术的收藏品包括莫奈,梵高,毕加索,和马蒂斯这些著名艺术家的作品。
The collection of Western art includes paintings by such famous artists as Monet, Van Gogh, Picasso and Matisse.
应用推荐