《爱丽丝梦游仙境》是英国作家刘易斯·卡罗尔的一部儿童文学作品。
Alice's Adventures in Wonderland is a work of children's literature by a British writer, Lewis Carroll .
皮克斯续集,就像票房第二高的《爱丽丝梦游仙境》一样,是几部3D电影中的热门之一。
The Pixar sequel, like second highest-grossing title Alice in Wonderland, was one of several hit movies released in 3D.
——引自《爱丽丝梦游仙境》。
《爱丽丝梦游仙境》这部作品曾被译成125种语言。
Alice's Adventures in Wonderland has been translated into 125 languages.
不要像《爱丽丝梦游仙境》里的那只白兔子那样。
这将是伯顿继《爱丽丝梦游仙境》后的又一部力作。
在连坐三周票房冠军宝座后,《爱丽丝梦游仙境》终于来到了中国。
Alice in Wonderland arrives in China after topping global box offices three weeks in a row.
问:什么样的研究是为了你的作用'爱丽丝梦游仙境你'?
Question: What kind of research did you for your role in 'Alice in Wonderland'?
像大多数人一样,我在读爱丽丝梦游仙境之前就知道里面的角色了。
Probably as most people do, I knew the characters of Alice in Wonderland before I ever read the book.
《玩具总动员3》、《斗士》和《爱丽丝梦游仙境》分别获得两项大奖。
"Toy Story 3," "The Fighter" and "Alice in Wonderland" all won two apiece.
爱丽丝梦游仙境是一本被聪明跟神经错乱,疯狂,混乱跟恐惧等一切包围的电影。
"Alice in Wonderland" shows you that actually it is very thin film between sanity and insanity and total wildness and chaos and fear and all that kind of stuff.
一些印刷本标题包含爱丽丝梦游仙境及其续集通过镜子,爱丽丝发现有什么。
Some printings of this title contain both Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking-Glass, and What Alice Found There.
在真人改造前,迪士尼准备了新版的丛林之书和爱丽丝梦游仙境续集准备上映。
On the live-action remake front, Disney has a new version of The Jungle Book and the sequel to Alice in Wonderland in the pipeline.
海瑟薇最近出演的电影有《一天》、《爱情与灵药》以及《爱丽丝梦游仙境》。
Hathaway most recently starred in One Day, Love and Other Drugs and Alice in Wonderland.
汤姆·汉克斯颁发了第一个奖项,最佳艺术指导奖,颁给了《爱丽丝梦游仙境》的幕后团队。
Tom Hanks presented the first award, for Art Direction, to the team behind Alice in Wonderland.
《狼人》和《爱丽丝梦游仙境》(科琳·阿特伍德)分获最佳化妆和最佳服装设计。
Makeup went to "The Wolfman," and costume design went to Colleen Atwood for "Alice in Wonderland."
我觉得我们被爱丽丝梦游仙境拽回去的一个原因就是它提醒我们生活的真谛到底是什么。
I think one of the reasons we are drawn back to Alice in Wonderland is that somehow reminds us of what the actual truth of our life is.
爱丽丝梦游仙境迷宫是第一个基于蒂姆·波顿的电影《爱丽丝梦游仙境》创造的迪士尼景点。
Alice in Wonderland Maze is the first attraction at a Disney park to focus on Tim Burton's "Alice in Wonderland" film.
迪斯尼公司3D奇幻巨制《爱丽丝梦游仙境》的首周末北美票房达1.163亿美元,创多项纪录。
Walt Disney Co's 3D update of "Alice in Wonderland" smashed multiple records during its first weekend at the North American box office, selling $116.3m in tickets.
当我开始学习阅读的时候,他们给我买很多小说书,比如《哈利·波特》,《爱丽丝梦游仙境》等等。
When I started to learn reading, they bought me a lot of novel books, such as Harry Potter, Alice in the Wonderland and so on.
今天,我被允许在教堂餐厅里参观了雕刻在彩色玻璃窗里的LewisCarroll的爱丽斯梦游仙境。
Today I was allowed to hobble into the dining hall in Christ Church to see Lewis Carrolls Alice in Wonderland immortalised in the stained glass Windows.
今天,我被允许在教堂餐厅里参观了雕刻在彩色玻璃窗里的LewisCarroll的爱丽斯梦游仙境。
Today I was allowed to hobble into the dining hall in Christ Church to see Lewis Carroll's Alice in Wonderland immortalized in the stained glass windows.
《玩具总动员3》和《爱丽斯梦游仙境》都是3d大片,3d对票房有助,但它不能无法盖过制片厂的成就。
It helps that Toy Story 3 and Alice were both in ticket-hiking 3-d, but it doesn't take away from the studio's achievement. Alice earned 67% of its box office outside of the U.S..
甚至是在《美丽曲线》中,来自《艾丽丝梦游仙境》中的一句题词,所体现出来的戏谑顽皮也与印象中的严肃刻板不相吻合。
Even the epigraph to the Line of Beauty - a passage from Alice's Adventures in Wonderland - suggests a playfulness at odds with his ascetic reputation.
《森林王子》是接下来即将真人化的动画电影,预计2016年上映,同年《爱丽丝梦游仙境》的续集也将上映。
The Jungle Book is the next movie to get a live-action revival, planned for 2016, and a sequel to Alice In Wonderland is expected that year as well.
爱丽丝梦游仙境就是部大烂片。我对于它能得到这么多提名表示理解不能。(要是化妆或者特技什么的还差不多。)
Alice in Wonderland was a TERRIBLE movie all around. I can't understand why it would get these nominations (something for make-up or technical work I would get).
梦工厂出品的3D动画冒险片《驯龙记》取代《爱丽丝梦游仙境》,荣登上周北美票房排行榜榜首,票房收入为4330万美元。
"How to Train Your Dragon," DreamWorks's 3-D adventure, displaced "Alice in Wonderland" as the top film at US and Canadian theaters last weekend, posting $43.3m in ticket sales.
梦工厂出品的3D动画冒险片《驯龙记》取代《爱丽丝梦游仙境》,荣登上周北美票房排行榜榜首,票房收入为4330万美元。
"How to Train Your Dragon," DreamWorks's 3-D adventure, displaced "Alice in Wonderland" as the top film at US and Canadian theaters last weekend, posting $43.3m in ticket sales.
应用推荐