做个理想家,但不能活在梦幻的世界里。
否则我们一直在这梦幻的世界里追逐泡影。
Otherwise, we are "Chasing the Wind" in this illusive world.
从什么梦幻的世界挣脱?
浓郁的香味,引人进入梦幻的世界里!台北咖哩饭店。
Strong fragrance, lead you into a fantastic world! Taipei Curry Restaurant.
这是一款疯狂刺激的怪物卡车赛,将带你闯过梦幻的世界。
Race through a variety of fantastic worlds in Monster Truck Madness.
儿童是最能感知的,尘世的纷扰无法进入他们梦幻的世界。
Children never think deeply, and their world is so pure that nothing filthy could be allowed to enter.
早期油画作品偏向深沉的色调,扭曲抽象的人物置身于半现实,半梦幻的世界。
Ye Yongqing's early works often depicted abstract twisted figures amid an imaginary yet realistic setting.
男士也渐渐离开了梦幻的世界重新进入他曾经拒绝的现实世界,为了双方的未来而奋斗。
To secure the future he now dreams for her, he leaves his fantasy behind and re-enters the world he rejected to find the real man inside.
坐在桥下的宽厚的阶梯上,匀称的风声带我走进梦幻的世界,又会在适当的时候将我拉出游离的边缘。
Generous sitting on the ladder under the bridge, the symmetry of the wind to take me into the fantasy world, will in due course will be free, I pulled out the edge.
小时候他常常躲进自己的梦幻世界中。
As a child he would often escape into a dreamworld of his own.
这是在寻找其他的梦幻世界。
这让我生活在一个没有终点的梦幻般的世界里。
It's allowed me to live in a sort of never-ending fantasy world.
梦幻般的比赛终于到来,世界排名第一第二的选手将为争夺羽毛球运动中最具声望的冠军头衔而决一雌雄。
The dream match had finally come as the World No. 1 and 2 were set to battle it out for badminton's most prestigious title.
我活在一个梦幻世界中,认为一切都是精彩的,但是偶尔我溜回现实世界中,我就泄气了。
I live in a dreamworld, thinking everything is wonderful, but every once in a while I snap back to reality and feel down.
让我们误以为它是真实的,这是大多数梦境的一种本质属性——在梦中我们并不知道自己身处梦幻世界。
It is the nature of most dreams that we take them for reality - while dreaming we are unaware that we are in fact in a dreamworld.
像特工一般潜水,五颜六色的鱼群从身边游过,珊瑚在远处微微发光,你享受着无穷无尽的静谧,探索着不为人知的水下世界神秘梦幻的美。
Dive like a secret agent, colourful shoals of fish swim past, corals shimmer in the distance, while you enjoy the endless tranquility and discover the whimsical beauty of an unknown underwater world.
现在你应该知道了我们的小主角可以伸出他的小胳膊在这个不可思议梦幻世界里穿云飞舞了吧。
You should be well aware by now that our hero has the ability to hold out his arms and soar through the clouds in an incredibly dream-like fashion.
这是我初次出国,也是初次搭乘飞机,竟然就得以旅行于世界上人口最多的两个国家的首都,真是一个梦幻般的开始。
I traveled between two capital cities of most populated countries in the world. Also it was my first trip abroad also first ever journey in flight.
此外,当它们爆炸时可以导致火灾,曾摧毁了康尼岛的梦幻世界游乐园。
When they burst they caused fires, destroying, among other things, the Dreamland amusement park in Coney Island.
他的成就和人格魅力影响了一代人和整个世界,他就是拥有梦幻般传奇经历的苹果电脑公司的创始人斯蒂夫·乔布斯。
His accomplishments and character helped define a generation and change the world. He is co-founder of the fairytale company we now know as Apple Computers.
我们将发现一个全新的世界,一个充满了未知物种的世界,一个静卧着数艘西班牙大帆船、几百年无人问津的梦幻世界。
We will discover a whole new world. A world full of undiscovered species and for those who dream, a world where Spanish galleons have lain unplundered for centuries!
星期五,希腊带给全世界的是“神奇的时刻、梦幻般的时刻、和独特的印象。”
What Greece gave the world on Friday, it says, was "magic moments, dream-like moments and unique images".
他描绘的世界既真实又梦幻,既保留里原有状态又加入了人工改造。
His work depicts a world that is both real and fanciful, genuine and synthetically altered.
梦幻般的阿兹·特克球场位于墨西哥城,世界杯历史上几个最令人难忘的经典镜头都和它有关。
Mexico City's fabled Estadio Azteca has been the backdrop for some of history's most unforgettable FIFA World Cup TM moments.
他的文章主要分析电影中的梦幻般矩阵世界。
His essay offers an analysis of the film that focuses on the dreamlike nature of the world of the Matrix.
1980年代初期,迪斯尼的梦幻工程师们着力于打造迪士尼王国的第二大乐园—艾波卡特(未来世界)。
In the early 1980s, Imagineers were designing Epcot as the second park in Disney World.
Morpheus将其形容为一个“梦幻世界”,但是和一个梦境有所不同,这个世界并不是Neo大脑的产物。
Morpheus described it as a "dreamworld," but unlike a dream, this world was not the creation of Neo's mind.
Matrix是电脑生成的梦幻世界,其目的在于使我们处于控制之下,以此将我们变成这个。
The Matrix is a computer-generated dreamworld built to keep us under control in order to change a human being into this. (holds up a coppertop battery)
如果你也涉猎了叫做“Web设计”的伪码梦幻世界的话,你无疑会发现在这个时代绝大多数设计师会分属于两个阵营之一。
If you've also dabbled in the wonderful world of pseudo-coding called "web design" you undoubtedly recognize that, these days, most designers fall into one of two camps.
有机会参与源故事创作,也就是‘走进自己创造的时空’,让我激动不已,”金说,“斯科特·斯奈德愿与我分享他的梦幻世界,让我从他的桶中啜一口血,我欠他一个大人情。”
The chance to do the origin story – to be 'present at the creation' – was a thrill, " said King. "I owe big thanks to Scott Snyder for letting me share his vision, and sip from his bucket of blood."
应用推荐