“我们有一套强健的安全和治安策略,”内政大臣特丽莎·梅说,本月将会宣布一系列演习,模仿可能会出现的问题场面。
"We have a robust safety and security strategy," Home Secretary Theresa May said this month when announcing a set of exercises to simulate possible problem scenarios.
但罗迪·克拉克却让员工无需听特丽莎•梅的使唤。
在各方局势的压力下,特丽莎•梅和罗迪•克拉克的公众生活有些同病相怜。
UNDER different circumstances, Theresa May and Brodie Clark might identify with each other’s dry, diligent (and some might say dull) approach to public life.
但公众不会忘记松散边防对特丽莎•梅的影响。
But the border row may be remembered for its effect on another woman's career.
甚至对转基因作物一直持批评态度的忧思科学家联盟的玛格·丽特·梅隆(MargaretMellon)也说,就算转基因藻类逃逸到外部环境中,“也用不着为此而失眠。”
Even Margaret Mellon of the Union of Concerned Scientists, who has been critical of biotech crops, said that if genetically engineered algae were to escape, "I would not lose sleep over it at all."
内务大臣特丽莎·梅提前结束假期,但仍因星期二在四号电台过于小心翼翼的访问而受批评。
Theresa May, the home secretary who cut short her holiday, also faced criticism for a highly cautious interview on Radio 4's Today programme on Tuesday.
内政大臣特丽萨•梅(Theresa May)已宣布建立地方票选警长机制。
Theresa May, the home secretary, has already announced a scheme for locally elected police commissioners.
玛格丽特•撒切尔如此,托尼•布莱尔如此(更悄无声息),大卫•卡梅伦也是如此。
Thus it was with Margaret Thatcher and (more mutedly) with Tony Blair.
“比方说,这是什么房间呢?”斯克特尔斯夫人向保罗的朋友梅丽亚问道。
'And what room is this now, for instance?' said Lady Skettles to Paul's friend, 'Melia.
《波士顿环球报》的马特·菲瑟尔虽面临截稿压力,但仍凭借对白宫出色的报道获得“梅丽曼·史密斯奖”。
Matt Viser of the Boston Globe, winner of the Merriman Smith Award for outstanding White House coverage under deadline pressure.
特丽莎·梅将于三月份启动欧盟《第50条》,正式开始为期两年的退欧谈判。
The prime minister is due to trigger the EU's Article 50 in March to formally launch a two-year negotiating period.
英国首相特丽莎·梅向英国、中国、以及全世界所有庆祝中国新年的人们送上了最好的祝愿!
Prime Minister Theresa May sends her best wishes to everyone in Britain, China and around the world celebrating Chinese New Year.
特丽莎·梅表示她寻求一个“更强大、更公平、更团结的王国”、以及一个“超越欧洲边界的国家”。 。
Thee prime minister said she sought a "stronger, fairer, more united kingdom" and "a country that reaches beyond the borders of Europe".
在这个月前支持率滑坡之时,反对卡梅伦的人士曾认为他是继玛格丽特·撒切尔之后保守党最具才华的领导人之一。
Before the slide of the past few months, Mr. Cameron was regarded by many of his opponents as the most talented Tory leader since Margaret Thatcher.
梅西·德文特:我知道贝丽卡的尸体在哪里,就在海底船舱的地板上。
Maxim DE Winter: I knew where Rebecca's body was, lying on that cabin floor at the bottom of the sea.
至于梅吉,她简直没法把特丽萨满脸笑容、矮矮胖胖的妈妈和她自己那面无笑容、颀长苗条的妈妈相提并论。
As for Meggie, she was incapable of equating Teresa's beaming, portly little mother with her own slender unsmiling mother.
在梅西百货的化妆品柜台前,特丽试用了一款淡紫色的眼影。
At the makeup counter at 13 Macy's, Terry tried on 14 lavender eye shadow.
梅芙的妈妈玛格丽特•摩根(Margaret Morgan)说,给孩子们创造这样的机会是已有五年历史的“周五晚间俱乐部”创立的初衷之一。
Creating that kind of opportunity is part of the goal of the five-year-old Friday Night Club, says Margaret Morgan, Maeve's mother.
梅尔·别克经典的成熟红色水果香弥漫开来,交织着颂维翁和梅罗特的辛辣,和品丽珠特有的幽雅的茴香味儿。
Complex aromas of ripe red fruits, typical of Malbec, the spiciness of Cabernet Sauvignon and Merlot, plus delicate hints of anise released by the Cabernet Franc.
梅尔·别克经典的成熟红色水果香弥漫开来,交织着颂维翁和梅罗特的辛辣,和品丽珠特有的幽雅的茴香味儿。
Complex aromas of ripe red fruits, typical of Malbec, the spiciness of Cabernet Sauvignon and Merlot, plus delicate hints of anise released by the Cabernet Franc.
应用推荐