沿湖走到一半时,布拉德已牵起了科格纳克的皮带,我们俩聊得就像老朋友似的。
By the time we were halfway around the lake, Brad was holding Cognac's leash, and he and I were chatting away like old friends.
这是为了防患于未然,万一科格纳克决定带着篮子和戒指一起跳进泉水游个泳,而不是按我们的计划把篮子给布拉德。
This would prevent a disaster, in case Cognac decided to go for a swim in the spring, basket and all, instead of delivering it to Brad as we'd planned.
科格纳克的任务是把一个放着我们结婚戒指的鸡心状篮子叼给布拉德。
Cognac's job was to carry a heart shaped basket containing our rings to Brad.
科格纳克的任务是把一个放着我们结婚戒指的鸡心状篮子叼给布拉德。
Cognac's job was to carry a heart shaped basket containing our rings to Brad.
应用推荐