埃里克又一次起航,这次一共有25条船,只有其中14艘到达了格兰岛。
Eric set sail once again, this time with 25 ships, of which only 14 made it to Greenland.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman, right, relaxes on location on the islet of Faro off Gotland Island in the Baltic Sea, southeastern Sweden, during filming of "Through a Glass, Darkly" in this 1960 file photo.
比如说,它们通常定期形成于南非好望角海岸及南大样的格凌兰岛沿岸,并以从深海上升来的营养物为食。
Red tides, for example, regularly form off the Cape coast of South Africa, fed by nutrients brought up from the deep, and off Kerguelen island in the Southern Ocean.
蒂娜·霍格兰是一位有执照的社会工作者,也是海豚关爱岛的执行理事,她认为海豚没有什么神奇的力量。
Deena Hoagland, a licensed social worker and executive director of Island dolphin Care, says that dolphins don't have magical powers.
有一次我爬上了最大的火山格兰.柯莱特利(GranCratere),发现锚泊在大海中的埃奥利岛事实上扎着绿色的丝带:葡萄园、杏树林,还有遍布小农庄的美丽高原。
Once, I clambered up Vulcano's Gran Cratere, and discovered that the newly cast Aeolians are actually ribboned in greenery: vineyards, almond groves, and brilliant plateaus covered in tiny farms.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman right relaxes on location on the islet of faro off gotland island in the Baltic sea southeastern Sweden during filming of "through a glass darkly" in this1960file photo.
墙壁和天花板被漆成白色,厨房里我们用哥特兰岛博格生产的水泥板。
The walls and the ceiling are painted white and for the kitchen we have used a concrete board from a local factory in Boge, Gotland.
有特色的温哥华图片。到温哥华旅行将不是完整的假如没有去格兰维尔岛公共市场旅行。
A trip to Vancouver would not be complete without a trip to the Granville Island Public Market.
人们有时也把这座岛叫作比格艾兰岛。
一方面,在泰国只有泰国人允许拥有自己的土地,所以格兰博斯坦夫妇和希克斯先生用他们的公司成立一家合资企业,苏梅岛概念,她们这样才正式拥有财产。
For one thing, only Thais are allowed to own land in Thailand so the Grebstads and Mr. Hicks used their companies to form a joint venture, Samui Concepts, which formally owns the property.
当你参观温哥华的时候,在格兰维尔岛公共集市的露天平台上悠闲自得地逛一逛,喝上一杯咖啡,品尝一些酥皮糕点,你的感觉会更加美好。
You would feel better on a visit to Vancouver to hang out on the deck of the public market on Granville Island with a cup of coffee and a pastry.
格兰维尔岛的管理人员所称的城市公园是一个独一无二的地方。
What Granville Island's management calls an urban park is a place like no other.
海岛的一端有一座旅馆和一些轮船码头,一座公园沿着格兰维尔岛的南缘延伸。
A hotel and boat docks were placed at one end of the island, and a park grew along Granville's southern margin.
格兰维尔岛是温哥华人民的巨大成功。
Granville Island is a huge success with the people of Vancouver.
格兰维尔岛是温哥华人民的巨大成功。
Granville Island is a huge success with the people of Vancouver.
应用推荐