拉格菲尔德身穿迪奥的灰蓝色宽条纹紧身西装,戴着一副飞行员墨镜,对这种做法不屑一顾。
Lagerfeld, who was dressed in a tight Dior suit of broad gray and blue stripes, and a pair of aviator sunglasses, disdains this practice.
拉格菲尔德并不为任何老旧东西所拖累。
卡尔·拉格菲尔德的浪漫的从不是一个或怀旧之情。
很多人借用“小道具”,如卡尔·拉格菲尔德的小风扇,布兰妮的肚脐眼。
Many use "props," such as Karl Lagerfeld and his fan or Britney Spears and her belly button.
巴黎的夏奈尔公司,而今在卡尔·拉格菲尔德的领导下,依然是顶级的设计机构之一。
The House of Chanel in Paris, under Karl Lagerfeld, remains one of the top design houses today.
香奈儿流动的艺术太空舱最近可能已经着陆,但卡尔·拉格菲尔德仍有太多的资格担任交通部长这一要职。
Chanel's Mobile Art pod may have been grounded recently, but Lagerfeld still has more than enough qualifications for this post.
出席卡尔。拉格菲尔德2009年的Chanel春夏时装秀,艾玛穿着时尚运动型的银白礼服夹克,搭配紧身裤和高跟鞋——恰如其分地展现出她的魅力。
Attending the Karl Lagerfeld for Chanel Spring/Summer 2009 fashion show, Emma wore a sporty-chic white-silver dress and jacket paired with leggings and heels - she was glam but not overdone.
14岁时,桃瑞丝·伊顿·特拉维斯曾参加了“明星制作人”佛罗伦兹·齐格菲尔德执导的著名歌舞剧《富丽秀》的演出,该剧被视为百老汇第一次华丽闪亮的歌舞盛宴。
Aged 14, Doris Eaton Travis was in the famous Follies show run by Florenz Ziegfeld - regarded as Broadway's first glittering song and dance extravaganza .
帕特里克·博格:96年欧洲杯另一位捷克人博格的出色表现打动了利物浦,尽管他在安菲尔德的起步不错,但在利物浦的七年时间里,他没有表现出应有的水平。
Patrik Berger Liverpool were moved by his displays for the Czech Republic in Euro ’96, but despite a good start at Anfield, he never fully realised his potential in seven years there.
另外,自从去年在佛蒙特州购置地产以来,拉格·菲尔德大概已经熟悉了美国公路系统的乐趣。
What's more, since purchasing a place in Vermont last year, Lagerfeld's presumably become acquainted with the joys of the American road system.
在“金童”缺阵的情况下,得分的重担落在了20岁的大卫·恩格戈的肩上。 而后者在安菲尔德球场的进球数用一只手都能数过来。
In the absence of El Niño against Lyon, goalscoring responsibilities fell chiefly to the 20-year-old David Ngog, who can count his goals for the great Anfield institution on the digits of one hand.
你或许会认为,他会同哈维·温斯坦联系并且告诉他如何用J.D.塞林格幽默而深刻的方式把霍尔顿·考菲尔德推上大银幕。
You might think he woulda called up Harvey Weinstein and told him how to put Holden Caulfield on the big screen the J.D. Salinger way — which is to say deep, declarative, and deeply funny.
无缝服装一直是未来派设计师的目标,比如RudiGernreich和三宅一生,拉格·菲尔德做的并不是很成功。
Making a seamless dress was a goal of futurists like Rudi Gernreich and Issey Miyake, and, no, Mr. Lagerfeld didn't quite succeed.
在德国时他的书连同马格努斯·赫希·菲尔德(Magnus Hirschfeld)和弗洛伊德的著作一起都被烧毁。
His books were burned in Germany along with those of Magnus Hirschfeld and Freud.
加利福尼亚州贝克斯菲尔德的道格(Doug)和丹尼斯•温斯顿(Denise Winston)夫妇也就省钱一事达成妥协。
Doug and Denise Winston of Bakersfield, California, have also come to a dollar-saving détente.
丹尼·阿格在2:1战胜布莱克本的比赛后拄着拐杖离开了安菲尔德,今天对膝盖进行了扫描。
Daniel Agger underwent a scan on an injured knee today after leaving Anfield on crutches following the 2-1 win over Blackburn.
今天早上新加坡挂起一阵安菲尔德梦幻风,当托雷斯和卡拉格星光闪现时,众多利物浦球迷引发竭斯底里的欢呼和尖叫。
Singapore was treated to a double dose of Anfield magic this morning when Fernando Torres and Jamie Carragher sparked scenes of mass hysteria among their devoted supporters.
在那段令人痛苦的日子里,在他不得不离开安菲尔德球场的时候,达格利什,拉什和奥尔德里奇都安慰过他。
During the painful period before his inevitable departure from Anfield, he received calls of support from Kenny Dalglish, Ian Rush and John Aldridge.
拉格·菲尔德在秀台上的糖果色中故意加入很多灰色调,很可能不是巧合。
It's probably no accident that among the candy colors on the runway, Mr. Lagerfeld consciously included many shades of gray.
罗斯伯格的队友,预计德国同胞海德菲尔德,虽然没有公布了进展。
Rosberg's team-mate is expected to be fellow German Nick Heidfeld, although no announcement has been made.
上个赛季因为阿森纳的糟糕开局而饱受批评的温格指出,贝尼特斯的在安菲尔德的执教记录使得他应该获得更多的尊重!
Wenger - who himself was criticised when Arsenal endured a poor start to last season - insists Benitez's record at Anfield deserves more respect.
阿格的未来去向的确曾经一度被人推测,但他的经纪人坚称24岁的阿格在安菲尔德很快乐。
Agger's future has been the subject of speculation for some time but Steffensen insists the 24-year-old is happy at Anfield.
阿格的未来去向的确曾经一度被人推测,但他的经纪人坚称24岁的阿格在安菲尔德很快乐。
Agger's future has been the subject of speculation for some time but Steffensen insists the 24-year-old is happy at Anfield.
应用推荐