在麦格纳加村的吉旺·乔提医院里,萨丽塔为营养不良的儿童和母亲们分发鸡蛋和早餐。
At the Jeevan Jyoti Hospital in the village of Meghnagar, Sarita handed out eggs, breakfast for malnourished children and their mothers.
以上面多米尼加共和国蓬塔卡纳格兰巴伊亚普林西的照片为例,挤满了大量的椅子和大量的人,和清静根本就沾不上边。
Take, for example, the above photo of Gran Bahia Principe Punta Cana in the Dominican Republic. Crowded with lots of chairs and lots of people, it's anything but deserted.
枪手分别从里尔和查尔顿签下了热尔维尼奥和小将延金森,但是看上去温格更需要注意的应该是如何留下法布雷加斯和纳斯里。
The Gunners have snapped up Gervinho from Lille and Charlton rookie Carl Jenkinson but much of Arsene Wenger's focus has seemingly been on keeping hold of Cesc Fabregas and Samir Nasri.
南卡罗来纳州的共和党参议员林德西·格雷厄姆表示白宫已经就关于去年袭击美国驻利比亚班加西使馆一事进行过多次解释。
South Carolina Republican Sen. Lindsey Graham says the White House has more explaining to do about the attack on the us consulate in Benghazi, Libya last year.
南卡罗来纳州的共和党参议员林德西·格雷厄姆表示白宫已经就关于去年袭击美国驻利比亚班加西使馆一事进行过多次解释。
Republican Sen. Lindsey Graham says the White House has more explaining to do about the attack on the us consulate in Benghazi, Libya last year.
法布雷加斯重申对阿森纳主教练温格的钦佩。这位前巴塞罗那中场球员期望报答温格对他的知遇之恩。
Francesc Fabregas cannot reaffirm his admiration for Arsenal manager arsene Wenger enough. The former Barcelona midfielder is keen to repay the faith Wenger has shown in him.
温格认为,阿森纳的法布雷加斯保留在夏季表明俱乐部的权力仍然在转会市场上举行。
Arsene Wenger believes Arsenal's retention of Cesc Fabregas over the summer demonstrates the power clubs still hold in the transfer market.
法布雷加斯留在阿森纳的重要原因是温格,他将温格视为自己的导师和指导他进步的最佳人选。
The central reason for fabregas's contentment at Arsenal is Wenger, whom he regards as his mentor and the best person to oversee his development.
法布雷加斯预计在周四回到英格兰,温格号召他在公开场合表态,以结束关于返回巴萨的传闻,表达他留在阿森纳的决心。
Fabregas is due back in England on Thursday and Wenger has called on him to end the talk of a return to Barcelona by publicly stating his intention to stay at Arsenal.
但值得怀疑的是,马纳瓜的官方计票却很慢,最后选举委员会宣布,只有 70%的有效票,阿加罗以 51.3%对 46.5%赢了蒙特亚莱格雷。
The official count in Managua was suspiciously slow, but with 70% of the votes tallied the electoral council claimed that Mr Argüello had won 51.3% and Mr Montealegre 46.5%.
谈到阿森纳的青年队员政策时,法布雷加斯为自己是温格挖掘到阿森纳的第一批青年球星之一倍感自豪。
Speaking about Arsenal's youth policy, Fabregas is proud that he was one of the first young stars brought to Arsenal by arsene Wenger.
阿森纳对于未来关于塞克斯的任何报价都不感兴趣,球队经理人温格对法国媒体说不管多少价钱,法布雷加斯都不会出售。
Arsenal also said that they wouldn't be entertaining any future offers, with manager Arsène Wenger telling French journalists that Fabregas isn't for Barcelona-and-Fabregas. html">sale at any price."
温格将会高兴于法布雷加斯的决定,但是阿森纳上周对皇马的战略甚感不快。
Wenger will be delighted by fabregas's decision, but Arsenal have been annoyed by Madrid's tactics over the past week.
法布雷加斯和阿森纳还有四年的合同,但是基翁认为如果他真的要走,那么留下一个不开心的球员是不明智的,他也期望温格能找到一个法布雷加斯的替代者。
Fabregas has four years remaining on his Arsenal contract, but Keown feels it may be unwise to keep an unhappy player, whilst also backing Wenger to find a replacement for his captain.
阿瑟纳·温格认为法布雷加斯离开阿森纳或许会是一个愚蠢的选择——因为每一个离开队员最后都被证实是一个错误。
ARSENE WENGER reckons Cesc Fabregas would be a fool to quit Arsenal - because every player who leaves realises it was a mistake.
如果阿森纳举起了联赛杯,温格说法布雷加斯将依然是和阿森纳其他队友一样是一个‘赢家’,即使他没有参加决赛。
Arsene Wenger says Cesc Fabregas will be as much of a 'winner' as the rest of the Arsenal squad should they lift the Carling Cup - even if he won't play any part in the Final.
温格在他16岁时将法布雷加斯带到阿森纳,他很高兴他所取得的进步。
Wenger brought Fabregas into the Arsenal side at the age of 16 and is delighted with the way he has developed.
塞斯克·法布雷加斯坚持认为他在阿森纳的未来并不取决于阿尔塞纳·温格。
Fabregas: I hope Wenger leaves before me Cesc Fabregas has insisted that his future at Arsenal does not depend on Arsene Wenger's.
温格想签下马塔作为法布雷加斯和纳斯里的替代者,他们都有可能在接下几周离开枪手,分别到巴萨和曼城。
Wenger was looking to sign Mata as a replacement for Cesc Fabregas and Samir Nasri, who are both expected to leave the club in the coming weeks, set for Barcelona and Manchester City respectively.
很好,根据温格,坎贝尔已经约定条款加胤盟阿森纳。
Very good, according to Arsene Wenger, as Campbell has now agreed terms to join Arsenal.
阿森纳主教练温格比法布雷加斯更加谨慎,他坚持说阿森纳需要“奇迹”才能夺冠。
Arsenal manager Arsene Wenger was more cautious than Fabregas, insisting the Gunners "need a miracle" to claim the title.
尽管塞斯科·法布雷加斯还没有离开阿森纳前往他的家乡俱乐部巴塞罗那踢球,但是温格仍然考虑到了替代者以便于防止这件不可避免的事情来的太过突然。
Although Cesc Fabregas has not yet departed Arsenal to play for his boyhood club Barcelona, Arsene Wenger is still considering options if the inevitable does occur shortly.
阿森纳一定会做出类似的反驳,很明显,温格已经将法布雷加斯任命为枪手的副队长。
Arsenal are sure to issue a similar rebuttal, particularly as Wenger has just named Fabregas as the Gunners' vice-captain.
阿瑟·温格否认阿森纳已经与塞斯克·法布雷加斯展开新合约谈判。
Arsene Wenger has denied that Arsenal have opened negotiations over a new contract with Cesc Fabregas.
温格被问到是否阿森纳迟迟不放法布雷加斯到巴萨也是为了寻求更高价格。
Wenger was asked whether Arsenal held out for a higher transfer fee when negotiating the sale of Cesc Fabregas to Barcelona.
温格被问到是否阿森纳迟迟不放法布雷加斯到巴萨也是为了寻求更高价格。
Wenger was asked whether Arsenal held out for a higher transfer fee when negotiating the sale of Cesc Fabregas to Barcelona.
应用推荐