泽维尔:“他阻止您得到格拉墨,就是罪状。”
可是想要得到格拉墨,需要得到路易斯、泽维尔和安娜的同意。
爱德华说:“我们需要借助雷蒙国王的力量,他拥有格拉墨。”
Edward said: "we need the help of Raymond King's power, he has a gram."
安德鲁想要父亲的宝剑格拉墨,拥有格拉墨就代表他可以管理国家的事物。
Andrew wants to have his father's sword gram, gram means he can manage the state of things.
落寞的国王来到了祭坛,祖父的格拉墨寂静地横躺在精致的木架上,紫色的宝石散发着炫目的光芒,好像在等待着它的主人。
Lonely king came to the altar, grandfather quietly lying on the gram exquisite wooden, purple gem exudes dazzling light, as if waiting for its owner.
如果他要除掉亚力,也会为之付出惨痛的代价,于是他设计了一场阴谋:他告诉亚力,格拉墨有多强大,“那是亚瑟王的圣剑,并且镶嵌了黑精灵的宝物,紫色宝石。”
If he wants to kill Alexander, he will pay dearly for it, so he designed a plot: he told Alexander, how Gram is great. "That is the sword of King Arthur, and with black fairy treasures, purple gem."
书中有一章睿智而幽默,他想像苏格拉底在梦中与赫尔墨斯进行了对话。
A chapter in which he imagines a dialogue that Socrates might have had with Hermes during a dream is both amusing and insightful.
几年前,道格拉斯的父亲柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)还曾在命运多舛的剧场版“飞跃疯人院”中扮演了尼科尔森(Jack Nicholson)在电影中所扮演的男主角麦克墨菲(Randle P.McMurphy)的角色。
Douglas's father Kirk had played Jack Nicholson's role of protagonist Randle P. McMurphy in the ill-fated stage version of the work several years earlier.
几年前,道格拉斯的父亲柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)还曾在命运多舛的剧场版“飞跃疯人院”中扮演了尼科尔森(Jack Nicholson)在电影中所扮演的男主角麦克墨菲(Randle P.McMurphy)的角色。
Douglas's father Kirk had played Jack Nicholson's role of protagonist Randle P. McMurphy in the ill-fated stage version of the work several years earlier.
应用推荐