在这本书的发行之际,一个年轻的格拉斯哥作为当时苏格兰甲级联赛冠军圣米伦的教练也在享受同样的初次成功。
Around the time of the book's release a young Glaswegian was enjoying similar early success, as manager of the then Scottish First Division champions, st Mirren.
迈克尔·道格拉斯犯下不忠的罪过,使长着卷发的怪物——格伦·克洛斯,来到他家。
Michael Douglas commits the sin of infidelity, brings the monster, Glenn Close, to his home, a monster with a perm.
格拉·克曼博士在牙买加进行了试验,并且与西印度大学特伦斯·福伦·斯特合作。
Dr Gluckman carried out his study in Jamaica, in collaboration with Terrence Forrester, of the University of the West Indies.
这幅照片拍摄于1979年,在拍这幅照片的时候,格拉拉根本没有细看取景器,但取景器却正好完整地捕捉到了沃伦·比蒂。
When shooting, Galella doesn't look through the camera's viewfinder but instead makes eye contact: a technique rewarded by Warren Beatty in this 1979 photo.
在澳大利亚新南威尔士州格拉夫镇附近,两个渔民正驾船行驶在烟雾笼罩的的克拉伦斯河上。
Two fishermen navigate the fog-fringed Clarence River near the town of Grafton in New South Wales, Australia.
但道格拉斯和夏伦夫妇有了一个个人转折点。
格拉·克曼和福伦·斯特从研究儿童营养不良的幸存者开始。
Dr Gluckman and Dr Forrester began their study by looking at people who had survived childhood malnutrition.
他所挑选的顾问们都是一些彻底的改革者:比如奥伦多•道格拉斯和肯•维瓦,这两个人都出身于民间团体组织。
Some of the advisers he has picked are dyed-in-the-wool reformers: men like Oronto Douglas and Ken Wiwa, who have come up through civil-society organisations.
安格拉·默克尔与大卫·卡梅伦约定于周五会面继续讨论有关欧元区危机的问题。
Angela Merkel and David Cameron are due to meet on Friday to discuss the eurozone crisis further. Photograph: Getty images.
书中他向大家推荐了这样一条旅行路线:坐火车从格拉斯哥(Glasgow)出发,前往苏格兰高地的马莱格(Mallaig),途中将横穿一段格伦芬南高架铁路(GlenfinnanViaduct),也就是大家很熟悉的哈利波特影片中多次出现过的景物。
One of its recommended routes, a rail trip from Glasgow to Mallaig in the Scottish Highlands, crosses the Glenfinnan Viaduct, familiar to many from its role in the Harry Potter films.
格拉仕伦设计师突破了惯用的思维方式,将洁具当作一件艺术品来设计,创作的灵感毫不吝啬地挥洒其间。
Grassland designers break the general ideas, and they take the design as an art, and their inspiration flows greatly.
安德烈公爵拨马回头,前往格伦特寻觅巴格拉季翁公爵。
Prince Andrey turned his horse and galloped back to Grunte to look for Prince Bagration.
泽塔·琼斯和丈夫道格拉斯生了两个孩子——儿子迪伦,6岁;女儿卡莉斯,4岁;他们常年生活在百慕大群岛上。
They have two children-son, Dylan, 6, and daughter, Carys, 4 and live much of the year on the island of Bermuda.
这位前英格兰国家队后防中坚在本周二抵达格拉斯哥参观了凯尔特人公园球场以及俱乐部位于伦诺克斯顿的训练设施,并和凯尔特人官方进行了一次会晤。
The former England defender held talks with Celtic officials on Tuesday after arriving in Glasgow to have a tour of Celtic Park and the club's Lennoxtown training facilities.
艾伦和格拉曼在校车上,他们一直照顾我们 …
Alan and Graham are on the bus and they always look after us.
艾伦和格拉曼在校车上,他们一直照顾我们 …
Alan and Graham are on the bus and they always look after us.
应用推荐