印度海啸幸存者在走过一个纳格伯蒂讷姆,350公里(219英里)的马德拉斯,2005年1月6日印度南部城市渔业村篝火。
Indian tsunami survivors walk past a bonfire at a fishing hamlet in Nagapattinam, 350 km (219 miles) south of the Indian city of Madras, January 6, 2005.
这部电影是由史蒂文•斯皮尔伯格导演的。
一个作家正在控告史蒂文·斯皮尔伯格导演剽窃了他的电影创意。
A writer is suing director Steven Spielberg for allegedly stealing his film idea.
为了达成治疗效果,洛格激怒了伯蒂,他在伯蒂加冕礼前坐在了他威斯敏斯特的王座上。
Logue outrages Bertie, to therapeutic effect, by sitting on the throne in Westminster Abbey prior to the coronation.
宾馆负责为旅客制订远足项目的安蒂·赛尔伯格则表示,他们将会尽量把大树宾馆对当地野生动物的影响降到最小,而这只是其中一步。
This is just one of the steps being taken to minimize Treehotel's impact on local wildlife says Anette Selberg, who is in charge of crafting an excursion program for guests.
洛格不愿纵容他的病人的自负,而伯蒂则一直认为他的医生是一个江湖骗子,直到某个涉及哈姆雷特独白和录音机的突破性契机。
Logue won't indulge his patient's stuffiness, while Bertie considers Logue a charlatan until a breakthrough moment that involves Hamlet's soliloquy and a recording machine.
证据:自从犹太复国主义导演史蒂文•斯皮尔伯格于1975年拍摄“大白鲨”后,没有什么比一条散漫的鲨鱼更能影响旅游季了。
The evidence: Ever since noted Zionist director Steven Spielberg released Jaws in 1975, nothing has been able to put a damper on a tourist season faster than a shark on the loose.
一个很好的例子就是史蒂文·索德伯格上周在美国上映的新电影《传染病》。
A case in point is Steven Soderbergh's "Contagion", which opened in America last week.
兰姆伯特分析得出的结论得到宾夕法尼亚大学病毒演化专家迪·霍姆斯和马利兰大学生物信息学家史蒂文·扎尔茨贝格的回应。
His conclusions were echoed by Eddie Holmes, a virus evolution specialist at the University of Pennsylvania, and Steven Salzberg, a University of Maryland bioinformaticist.
很显然,陆川从史蒂文·斯皮尔伯格以及罗曼·波兰斯基等大导演身上学到了不少。
Lu has obviously learned a lot from great directors like Steven Spielberg and Roman Polanski.
本斯·蒂勒在《格林伯格》中说,“我们互相称呼男人,但是,那只是一个笑话,就像在模仿其他人一样。”
"We call each other 'man,'" says Ben Stiller's character in Greenberg, "but it's a joke. It's like imitating other people."
但是现在,随着记者对他开了眼界,标题的片段不好,很糟糕,打发人去叫他Carville及利弊:曼蒂格,保罗begala和斯坦·格林伯格的遭遇。
But now, with reporters pawing at him, the headlines bad, the sound bites lousy, he sent for Carville and the pros: Mandy Grunwald, Paul Begala and Stan Greenberg.
这部电影由史蒂文·斯皮尔伯格执导,全球票房超过9亿美元,在刻画从史前DNA中克隆出来的恐龙时,使用前所未见的电影特效。
The film adaptation was directed by Steven Spielberg and grossed more than $900m worldwide, breaking boundaries with its special effects depicting dinosaurs cloned from prehistoric DNA.
史蒂文·斯皮尔伯格名列第十。
史蒂文·斯皮尔伯格他的母亲是一名音乐教师1946年出生于美国的一个小镇。
Steven Spielberg whose mother was a music teacher was born in 1946 in a small town in America.
他们将对19部提名电影投票,其中包括罗曼·波兰斯基,科恩兄弟和史蒂文·索德伯格的作品,并决定最终金棕榈奖的得主。
They will all vote on the 19 nominated films, which include works by Roman Polanski, the Coen Brothers and Steven Soderbergh, to decide the winner of the coveted Palmed 'or.
朱莉娅认为同导演史蒂文·索德伯格合作事件非常愉快的事,只要有机会她希望能再次合作。
ANNCR: Julia thought that working with Steven Soderbergh was the most fun she could have and she was eager to do it again.
当被问及他成功的秘诀史蒂文·斯皮尔伯格说他觉得他最感激他的成功和幸福都留给了妻子和孩子。
When asked about the secret of his success Steven Spielberg said that he owes much of his success and happiness to his wife and children.
当有人问起他成功的秘诀时,史蒂文·斯皮尔伯格说他的成功和幸福主要来自于妻子和孩子。
When asked about his secret of success, Steven Spielberg said he owes much of his happiness and success to his wife and children.
当有人问起他成功的秘诀时。史蒂文·斯皮尔伯格说起他的成功和幸福主要来自于妻子和孩子。
When asked about the secret of his success, Steven Spielberg said that he owes much of his success and happiness to his wife and children.
克拉里蒂唱片公司的曼民·法因伯格在第二夜听了他俩的演唱以后马上同他们签了酬金丰厚的合同。
Manny Fineberg of Clarity Records heard them on the second night and signed them up to a profitable contract.
但是让我告诉你一些事,史蒂文·斯皮尔伯格(美国著名导演)被电影学院拒绝了整整三次,三次,但他坚持了,依旧前行。
But let me tell you something. Steven Spielberg was rejected from film school three times, three times but he kept going.
但是让我告诉你一些事,史蒂文·斯皮尔伯格(美国著名导演)被电影学院拒绝了整整三次,三次,但他坚持了,依旧前行。
But let me tell you something. Steven Spielberg was rejected from film school three times, three times but he kept going.
应用推荐