更重要的是,复杂的统计数据显示,他们其实已经以最根本的方式从金融危机中受益,即延长寿命。
More important, in a statistical twist, they may have actually benefited from the financial crisis in the most fundamental way: prolonged lives.
短信爆炸的背后是我们如何看待移动设备的根本转变。
Behind the texting explosion is a fundamental shift in how we view our mobile devices.
你在为运行时性能权衡编程效率、安全、软件可靠性而做出的决定是否是一个根本错误?
Wasn't your decision to trade off programmer efficiency, security, and software reliability for run time performance a fundamental mistake?
环境保护主义者称那个条约从根本上是有缺陷的。
延迟午夜的最后期限是根本不可能的。
It is totally out of the question to postpone the midnight deadline.
恐怕这份文件在法庭上是根本站不住的。
I'm afraid this document will never stand up in a court of law.
花草“茶”是个误称,因为这类饮料里根本不含茶。
Herbal "tea" is something of a misnomer because these drinks contain no tea at all.
最令人吃惊的是,相当一部分人说他们根本不打算投票。
Most surprisingly, quite a few said they don't intend to vote at all.
我想我们是说到两下里去了,我根本不是那个意思。
I think we're talking at cross purposes; that's not what I meant at all.
也许我对他的判断是错误的,他根本就不是那么墨守成规。
Perhaps I had misjudged him, and he was not so predictable after all.
他们说这项政策说好听点是混乱不清,说不好听点就是根本不存在。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
她的辩词是案发时她根本就不在现场。
Her defence was that she was somewhere completely different at the time of the crime.
政府对通货膨胀的坚决抑制迄今为止一直是其经济政策的根本。
The government's determination to beat inflation has so far been the keystone of its economic policy.
语言是从根本上把人类与动物区分开的事物。
Language is something that fundamentally distinguishes humans from animals.
排放过多温室气体,如二氧化碳,是全球变暖的根本原因。
Emitting too much greenhouse gases such as carbon dioxide lies at the root of global warming.
关于在这一亿年的重要时期中没有化石,有一种解释是,早期的动物是软体动物,根本不会变成化石。
One interpretation regarding the absence of fossils during this important 100-million-year period is that early animals were soft-bodied and simply did not fossilize.
布朗曾严厉的抨击过金融税,而他本人也知道,这种点子是根本靠不住的。
Brown himself has been a stern critic of taxing financial transactions, and he himself knows that this kind of idea is totally unreliable.
光有咖啡没有面包根本就算不上是晚餐,公园里也没有杂草可以当菠菜吃。
Coffee without bread could never honestly serve as supper, and there were no weeds in the park to eat as the spinach.
但答案并不那么简单,因为令人吃惊的是,“中心支柱”实际上根本没有承担任何重量。
But the answer is not so simple because the startling thing is that the shinbashira actually carries no load at all.
我宁愿自己是疯子,也不愿成为那种在情况需要时不哭泣,或者根本不让自己有任何感觉的人。
I'd rather be crazy than be the kind of person who wouldn't cry when the situation called for it, or who wouldn't let herself feel anything at all.
柯林少爷说,如果他一直叫人送更多食物来,他们根本不会相信他是一个病人。
Master Colin says if he keeps sendin' for more food, they won't believe he's an invalid at all.
问题是,对于许多想要设计系统来应对这些挑战的研究人员来说,实验所需的大量数据集根本不存在。
The trouble is, for many of the researchers who'd like to design systems to address these challenges, massive datasets for experimentation just don't exist.
为了使计算机也能进行计算,大多数模型要么假设海洋是一个静止的沼泽,要么假设它们根本不存在。
To make calculations manageable even by computers, most of the models suppose either that the oceans are a motionless swamp or that they don't exist at all.
我问了她一些关于这本书的问题,很明显她根本不知道书是我写的,她甚至主动提出看完以后把它借给我。
I asked her some questions about it, and it was so clear that she had no idea that I'd written it. She even offered to lend it to me after she'd finished.
俄勒冈州尤金市的凯尔西·赫特尔是一名高二学生,也是“身体工程”的老手,他说:“这些宣扬完美身材的人根本不在意你。”
"These people who promote the perfect body really don't care about you at all," says Kelsey Hertel, a high school junior and Body Project veteran in Eugene, Oregon.
我讨厌听到他们骂他是魔鬼,其实他根本没干过——那件事。
I hate to hear 'em abuse him so like the dickens when he never done—that.
抽象地谈论犯罪根本不足以说明问题,因为犯罪活动影响的是真实的生活。
Talking about crime in the abstract just isn't enough, since criminal activities affect real life.
不幸的是,由于这种方法未能解决通胀的根本原因,工资和价格控制最终崩溃,迄今为止受到压制的通胀再次出现。
Unfortunately, because this approach fails to deal with the underlying causes of inflation, wage and price controls eventually collapse, the hitherto-repressed inflation resurfaces.
根本不是人造的,是天然的!
她根本不是个妞——是个女孩。
应用推荐