根据惯例,过滤器对文本的行起作用。
方向应该根据惯例来选取。
根据惯例,他有权上诉。
根据惯例,导线的尺寸都是美国线规。
For customary purposes wire sizes are in American wire Gauge (AWG).
根据惯例,这些探测通常包含后缀start和done。
As a convention these probes usually have a suffix of start and done.
我们将根据惯例,将统计学上的异质性简单地称之为异质性。
We will follow convention and refer to statistical heterogeneity simply as heterogeneity.
根据惯例,资产和费用的增加被记为借项,而负债、资本和收入的增加被记为贷项。
By convention, assets and expense increases are recorded as debits while liability, capital and income increases are recorded as credits.
根据惯例,资产和费用的增加记为借项,而负债,所有者权益,收入的增加记为贷项。
Conventionally, asset and expense increases are recorded as debit, while liability, owners' equity, and revenue increases are recorded as credit.
春节来临之前,整体汽车销售市场根据惯例将逐步升温,销售价格也将随之水涨船高!
Before the Spring Festival, the overall automobile market has been the practice will gradually heat up, sales prices will correspondingly!
“根据惯例,如果沿着北海航线能够有效组织的话,那些突发事件就不会发生,”Lembrik说。
"As a rule, when the traffic along the Northern Sea Route is organized well, emergencies don't happen," Lembrik said.
当您根据惯例扩展并变更应用程序时,Rails通过为您生成您将用rake功能运行的自动的测试来帮助您。
When you extend and change your application according to the conventions, Rails helps you out by generating automated tests for you that you run with the rake utility.
在担任了一任无所作为的伊利诺斯州议员之后,林肯根据惯例成为一名普通的乡村律师,为七个乡镇的案件做辩护。
After an unremarkable term in the Illinois legislature, Lincoln settled back the routine of a simple rural lawyer, pleading cases in seven county towns.
可控固定成本的适当金额很难精确地确定,因此预算金额通常是根据惯例,拇指规则(经验法则),或者行业习惯。
The appropriate amounts of discretionary fixed costs are difficult to determine with precision, so budgeted amounts often are based on traditions, rules of thumb, or industry customs.
这一观点在他的散文里作过阐述。根据惯例,他的文章提出对于世界上永恒事物进行“分散沉思”的主题,例如友谊、真理、迷信和荣誉等。
This is as it should be in the essay, which by custom draws the subject for its "dispersed meditations" from the permanent things of this world, such as Friendship, Truth, Superstition, and Honor.
根据惯例,新的flitter表的创建和删除(卸载模块时将删除表)使用一组特别命名的钩子在一个特殊的文件flitter . install中定义。
By convention, the creation and deletion, which occurs when you uninstall the module, of the new flitter table is defined in a special file, flitter.install, using a set of specifically named hooks.
根据惯例,Grails以领域类名+“Constraints”为名字(如employeebeanconstraints .groovy),去查找脚本。
By convention, Grails looks for a script with the same name as your domain class but ending with the word "Constraints" (e.g., EmployeeBeanConstraints.groovy).
根据我们的安全惯例,停止使用那些产品是正确的。
Those products have rightly been stopped in accordance with our safety routines.
注意:尽管向导根据此命名惯例生成默认名称,但您可以更改这些值以遵守您的组织采用的命名惯例。
Note: Though the wizard generates default names based on this naming convention, you can change these values to adhere to the naming conventions that are adopted in your organization.
不必显式地将新的存储区域添加到已有策略,相反,可以根据用于给定策略的命名惯例为新的存储区域命名。
Instead of explicitly adding a new storage area to an existing policy, you can use a naming convention for the storage areas that should be used with a given policy.
这些服务通常根据“配置惯例”提供,即根据适应最常见使用的情形这一思想提供。
These services are usually offered with "convention over configuration," meaning that they are delivered with the idea of accommodating the most common use cases.
嗯。根据国际惯例,你方负责货物装船前的检验,而我方负责货物抵达后的复检。
Well, according to the international practice, you should inspect the goods before shipping and we have the right to reinspect on arrival.
希尔顿酒店集团在批准项目后,可以根据项目在当地的市场情况、习俗或惯例变更本文件中所包含的要求。
Hilton Worldwide, when giving approval for projects, may alter requirements contained herein in accordance with the project's local market, custom or practice.
根据计算机科学的惯例,我们的第一个Scala程序将是标准的演示程序“Hello World”。
Our first Scala program will be the standard demonstration program, Hello World, as is required by the Gods of Computer science.
损坏的部分根据造船方惯例只能用2层可兼容型的完工漆进行补涂。
The damaged part shall only be touched up in accordance with builder's practice with two (2) coats of finish coat of compatible type.
根据一般的惯例,基因是用字母来表示的。
According to the normal practice, the genes will be represented by letters.
惯例再一次告诉我们,小费多少是根据帐单金额计算出来的。
Once again, custom dictates that we tip as a percentage of the bill.
这是现代管理惯例的固有做法,员工应根据界定标准行事。
It is inherent in modern management practice that staff should work to defined standards.
一些板和部件的结构尺寸必须根据规范要求和建造者的惯例。
Scantling of plates and sections will be in accordance with rules requirements and Builder's practice.
根据国际惯例,检验费由出口方负责。
According to the international practice, the exporter should pay the inspection fee.
正是,根据国际贸易中的惯例,只有买方要求时才保特殊险。
Quite right. According to the usual practice in international trade, special risks are not covered unless the buyer asks for them.
应用推荐