同时,法国的核能公司阿海珐也在设计更强大的电站。
Meanwhile, Areva, a French nuclear company,is engineering ever more powerful plants.
只要加拿大核能公司继续开发两个替代反应堆,美国加工公司就愿意等待。
As long as AECL was working on two replacement reactors, American processing firms were content to wait.
印度主要的核能公司说,印度所有20个核电站已经被检查过了,都能经受自然灾害。
India's main nuclear power company says all 20 Indian nuclear plants have been inspected and are capable of handling natural disasters.
全美8.4%的核工程师都在匹兹堡,Westinghouse,一家核能公司,正在大肆招人。
Pittsburgh has 8.4% of the nation's nuclear engineers. Westinghouse, a nuclear-power company, is on a hiring spree.
国家推出一项雄心勃勃的核能利用扩展计划,全球核能公司纷纷寻求中国的核燃料市场机遇。
Global nuclear companies are tapping market opportunities in nuclear fuels in China as the country launches an ambitious nuclear expansion program...
俄国之声援引俄罗斯国家核能公司主管谢尔盖•基里恩科报道,中国希望加入俄国兴建浮动核电站的项目。
China wants to take part in Russian projects to build floating nuclear power plants, the Voice of Russia reported, citing Sergei Kirienko, chief of Russia's state nuclear-energy corporation.
一个名为Areva的核能公司,最近发起了一项解决老龄工人短缺的计划,并打算通过Experconnect启用大约100位退休人员。由于近十年来,核能技术不再流行。
Areva, a nuclear-power group, recently launched a scheme to address the needs of older employees, and plans to use about 100 retired people a year through Experconnect.
很显然,核能是公司下一步的计划。
而在美国,能源公司则因为担心失控的成本而逐步放弃核能。
In the us, power companies are backing away from nuclear because of fears over uncontrollable costs.
该公司还声称,美国目前运转的核能厂一半以上是由其设计或建造的。
The company also says it has built or designed more than half the nuclear power plants operating in the US.
日本经济研究中心也是由一个电力公司联盟重金资助的,该联盟中除一家之外其余的都用核能。
The Japan Centre for Economic Research is heavily financed by a federation of electricity utilities, all but one of which use nuclear power.
全世界对核能重新关注,导致铀的价格飙升,光晕这类公司非常抢眼。
Rejuvenated global interest in nuclear energy has caused the price of uranium to soar, making companies like Aurora very attractive.
如果通用原子公司的这个项目能够成功,它就能够提供能部分解决核能问题的方案,例如如何处理大量的放射性核燃料的问题。
The General Atomics program, if successful, could provide a partial solution to one of the biggest problems associated with nuclear energy: figuring out what to do with highly radioactive waste.
核能作为一种理想的低碳电力能源,它的复兴给法马通公司带来了得天独厚的优势。
It is in a unique position to benefit from nuclear's expected revival as a desirable low-carbon source of electricity.
核能极不受欢迎连一些员工也不愿承认受雇于这家公司。
Nuclear power was so unpopular that some employees would not admit to working for the company.
如果的确是地震引发的毁坏,可能会引发对东京电力公司在日本建造的其它核能设施恢复力的质疑。
If the quake did cause the damage, it could call into question the resilience of TEPCO's other nuclear installations in Japan.
公司将用这种技术来设计而且可能制造移动高效小型核能发电机。
The company will use the new technology to enable it to design and possibly build small, mobile and highly efficient nuclear power generators.
2009年时,普罗格里奥表示法国电力公司是阿海珐集团的最大客户,因而应该掌控该集团的反应炉部门,以构建一个充分整合的法国核能领军者。
In 2009 Mr Proglio suggested that EDF, which is Areva's biggest customer, should take control of the firm's reactor division, to create a fully integrated French nuclear-energy champion.
尽管我们大部分客户都是技术型公司,但也有来自其他领域的业务。比如去年,我们就完成了一个核能开发公司和一家汽车厂商的项目。
Last year, for example, we have made a project for a nuclear energy company, and also another project for a company specialized in portuary automaiton.
Kihara给Chugoku能源公司写了一封信,要求他们停止在上关建造一个新的核能源工厂的计划,这个地方离广岛50千米。
Kihara has written a letter to the Chugoku power Company and asked them to suspend their plans to build a new nuclear power plant at Kaminoseki, about 80 kilometers (50 miles) from Hiroshima.
“美国需要对其核能利用政策进行重新思考”-美国次世代能源公司首席执行官卢·海耶如是说。
The U.S. needs to rethink its policies on using nuclear energy, says NextEra energy Chief Executive Lew hay.
意大利第二大公司Edison总裁UmbertoQuadrino也同意这点,他认为,意大利将不得不启用核能。
Umberto Quadrino, the boss of Edison, Italy’s second-biggest utility, agrees. He thinks Italy will have to reverse its ban on nuclear power.
如今阿海珐是唯一一家能提供核能循环所有步骤的公司,并扩展到了美国、英国、中国和其他国家。
Areva is now the only company to supply all stages of the nuclear-energy cycle, and it has expanded into America, Britain, China and elsewhere.
两家公司总部均位于北卡罗来纳州,业务涵盖美国数州,公司期望进一步扩张其核能业务。
Both companies are based in North Carolina, with customers in several states, and want to expand their business in nuclear power.
但是日本能源公司从今以后建设新的核能源工厂将会很困难。
But Japanese power companies will have a harder time building new nuclear power plants from now on.
公司还声称,在爱克森核能工厂的工人的年职业限值是2,000毫雷姆。
The annual occupational dose limit for nuclear workers at Exelon nuclear plants is 2,000 millirem, the company said.
公司还声称,在爱克森核能工厂的工人的年职业限值是2,000毫雷姆。
The annual occupational dose limit for nuclear workers at Exelon nuclear plants is 2,000 millirem, the company said.
应用推荐