在树丛的那一边,一架小飞机的发动机空转着。
这是在泰国清迈火车站附近的公园,锈迹斑斑格栅中的树丛的倒影。
This is the reflection of trees in a rusting grate in a park near Chiang Mai train station in Thailand.
闪电是如此的可怕,以致于周围树丛的树都在发抖。
The blow was so awful that the branches of all the trees in the surrounding grove trembled.
我看得见柳树丛的嫩枝了。
从矮树丛的后面有什么东西在移动。它很巨大!
来自矮树丛的直线。
好奇心的驱使让你迈步踏上通往树丛的泥泞小路。
Your curiosity has you pick up your pace on the dirt path leading towards the tree grove.
在枝节缠绕的月桂树丛的对面,传来了他尖促的声音。
His squeaky voice came from beyond the tangle of saplings and laurel.
展厅甚至可以延伸到展览的路径以及户外树丛的甲板上。
The gallery can even be extended into the gallery path and the external timber deck in the woods.
更不用说恐惧了,因为透过树丛的间隙,他就能看到坟场。
Not to mention scared. Because through the gaps in the trees, he could see the graveyard.
天涯海角无处停留,我只是穿越树丛的一屡微风,我仍在孤寂的街口等着你。
I never stayed anywhere, I'm the wind in the trees, I would wait for you forever.
记住,当这些关于孩子们是从哪儿来的问题来了的时候,尽量避免提及醋栗树丛的事,保持冷静,加油。
Remember, when those questions about where babies come from, try to avoid mentioning gooseberry bushes, and keep calm and carry on!
贝基在一家商店里记账,约翰找到了开卡车的工作,同时为美国国家森林管理局干一份在森林里砍掉易燃矮树丛的工作(让树木变稀疏,也称抚育或间伐)。
Becky worked in a store doing bookkeeping, while John found work driving a truck and also cutting the flammable undergrowth in the forests (" thinning "them) for the US National forest Service.
爆炸声把栖息在树丛中的鸟群惊散了。
The explosion scattered a flock of birds roosting in the trees.
它向前冲进了树丛,又吠又嗥叫的。
我听到树丛里发出一阵轻微的窸窣声。
这条路陡直地向上延伸,透过树丛可以一览奥维多的景色。
The road climbs steeply, with good views of Orvieto through the trees.
微弱的日光从树丛中透出。
矮树丛对我的下跌起到了缓冲作用。
一束束光线透过树丛照射下来,在地面上形成了大小不一的斑点。
Rays of light filtered through the trees, forming spots of varying sizes on the ground.
白金汉宫也没有出现在街景地图上,尽管人们可以从鸟笼道的树丛中依稀瞥见那里的景象。
Buckingham Palace is also not on street view, although it can be glimpsed through the trees on Birdcage Walk.
他们费力地爬上陡峭的橄榄树丛梯地上的石头墙。
They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove.
她跑进了附近的矮树丛里。
一群白色的鸽子停在灰色的屋瓦上、点缀在柿子树丛里。
A flock of white birds dip over gray-tiled rooftops and persimmon trees.
鸟类在巢穴、岩石悬垂处、树丛以及茂密的灌木丛中寻找庇护,以躲避一天中最热的时候;而像更格卢鼠这样的哺乳动物则选择藏身于地下的洞穴中。
Birds shelter in nests, rock overhangs, trees, and dense shrubs to avoid the hottest hours of the day, while mammals like the kangaroo rat burrow underground.
他们钻进了高大的漆树丛中那条狭窄的小路,立刻就消失在黑暗中。
They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
他们钻进了高大的漆树丛中那条狭窄的小路,立刻就消失在黑暗中。
They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
应用推荐