在英语中它被称为普通话或标准汉语。
It is known in English as Mandarin Chinese, or Standard Chinese.
语言:标准汉语或普通话,以及粤语、上海话等。
Languages: Standard Chinese or Mandarin, and many more, including Cantonese and Shanghaiese.
本科目是介绍现代标准汉语(也就是俗称为普通话)的第一个学期。
This subject is the first semester of two that form an introduction to modern standard Chinese, commonly called Mandarin.
遗憾的是据报道仅有百分之二的英国人能够讲这种口音,而能讲标准汉语普通话的中国人也许还达不到这个比例。
But it's reported that only two percent of Britons can speak with this accent. I think the percentage is even smaller for Chinese people who can speak standard Chinese.
在中文中,想要问别人一个问题,最标准的说法是“请问……”在这里,"wen"是发的汉语音调中的去声。
The standard way to ask somebody a question in Chinese is “qing wen, ” with the “wen” in a falling tone.
在当今社会,每个人都在学校努力学到更标准的英语,他们几乎都忘记了汉语的学习,尤其是大学生。
In the present society, every individual makes an endeavor to learn a higher English standard in school while they nearly forget the study of Chinese, especially college students.
该系统将用户用受限汉语描述的需求分析报告自动转化为符合国家标准的软件需求规约。
This system can automatically turn the requirement analysis report described by user with restricted Chinese to the software requirement specification accord with the national standard.
使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
The Chinese textbooks used shall be in conformity with the norms of the standard spoken and written Chinese language.
它为汉语小说的翻译树立了全新的标准。
It set entirely new standards for the translation of Chinese fiction.
在英汉音节比较研究中,倾向于以英语音节为标准比较异同,而没有充分重视汉语音节自身的特点。
Most of those studies are inclined to compare Chinese syllables by the criterion of English syllables, thus the characteristics of Chinese syllables are not thoroughly digged out.
在汉语字典里,每个字都有明确的拼音标识,这是汉语的唯一标准。
Within a Chinese dictionary every word is marked with the Chinese Phonetic Alphabet, which is the only standard for Chinese people to follow.
在汉语词典里,每个汉字都注有拼音,这是中国人所遵循的唯一标准。
In Chinese dictionary, every word is marked with the Chinese phonetic symbols, which is the only standard for Chinese people to follow.
这些方言词符合《汉语方言大词典》(以下简称《方言大词典》)的收词标准却未被收录。
These dialectal words meet the standard of Chinese Dialects Dictionary but haven't been embodied.
这个成语的寓意和汉语削足适履一样是强求一致/不合理的要求按照同一标准办事。
This phrasal implied meaning in accordance with the Chinese language procrustean method similar is demand/ the not reasonable request handles affairs according to same standard.
汉语文化中的礼貌概念与道德标准有密切联系。
The concept of politeness in the Chinese culture is closely tied with ethics and moral standards.
在中国,只有普通话被视为标准的汉语发音,但对于标准的英语发音,许多英语学习者甚至会认为是美语。
In China, only mandarin is accepted as the standard Chinese pronunciation. But as to the standard English pronunciation, some students would think the American is.
她就说她很困难,因为她们学校上课都要求用普通话,写作业要用那种很标准的汉语语法来写作。
She said it is very difficult for her, for she is required to use mandarin when she has lessons in school and write in normal Chinese.
我们应用标准的立即回忆实验设计,考查汉语语词的短时记忆(STM)广度。
Using the Standard immediate recall experimental design, we examined the span of STM for Chinese words and phrases.
在此基础上,本文还探讨了科技英语口译中的几个新方面,如科技英语口译的基本标准、科技英语语言的逻辑性、科技英语术语的汉语表达等。
Several new points, such as the basic standards of EST interpretation, the logic of language and the expressions of scientific terms in both Chinese and English are discussed in this thesis.
大牛:其实不是我大牛自吹,很多人都夸我汉语说得标准流畅。
I am not bragging but it is true that many say to me that I speak Chinese correctly and fluently.
在汉语词典里,每个汉字都注有汉语拼音,这是中国人所遵循的唯一标准。
In a Chinese dictionary, every word is marked with the Chinese phonetic symbols, which is the only standard for Chinese people to follow.
这套汉语拼音方案的出台,使华夏5000年的汉字语言从此有了标准、规范的读音。
After the Chinese pinyin plan was released, the Chinese characters with a history of 5,000 years hence have norms and standardized pronunciations.
问:怎样才能让汉语发音更标准?
Question: How to make the pronunciation of Chinese more standard?
为什么不同的汉语老师也讲不同的口音,但却没有学生会抱怨汉语没有标准?
Why do different Chinese teachers also speak different forms of Chinese but no pupil complains that Chinese has no standard?
孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供标准的教材以及正规的汉语学习渠道。
The most important task of Confucius Institute is to provide standard textbooks and a formal channel to learn Chinese for learners all over the world.
《现代汉语规范词典》充分体现了国家规范标准,非常重视指导汉语言的实际应用。
Modern Chinese Standardized Dictionary embodies the criterion of our country and attaches importance to the actual application to guide Chinese.
目的研究“中国康复研究中心汉语标准失语症检查量表”(CRRCAE)在评测脑血管疾病失语症患者中的信度和效度。
ObjectiveTo investigate the reliability and validity of Chinese Rehabilitation Research Center Standard aphasia Examination (CRRCAE) among patients with aphasia after cerebral injury.
目的研究“中国康复研究中心汉语标准失语症检查量表”(CRRCAE)在评测脑血管疾病失语症患者中的信度和效度。
ObjectiveTo investigate the reliability and validity of Chinese Rehabilitation Research Center Standard aphasia Examination (CRRCAE) among patients with aphasia after cerebral injury.
应用推荐