• 英国王位继承人查尔斯王储本周二还清了英国王室350多年笔旧债好几万英镑高额利息一笔勾销。

    Heir to the throne Prince Charles on Tuesday paid off a family debt incurred more than 350 years agobut was spared the accumulated interest that could have run into tens of thousands of pounds.

    youdao

  • 伍尔沃思公司营销总监史蒂文?罗伯特森说:“查尔斯王储卡米拉结婚时候,纪念品的需求量非常。”

    There was massive demand for products when (Prince) Charles and (his second wife) Camilla got married, the company's Marketing Director Stephen Robertson said.

    youdao

  • 这篇童话:珍妮·邦德皇室记者以及戴安娜王妃相信威廉王子凯特婚姻查尔斯王储和戴安娜王妃的婚姻有所不同

    Fairytale: Jennie Bond, the former royal reporter and Diana's close confidante believes that William and Kate's marriage will be different to Charles and Diana's.

    youdao

  • 尽管威廉成为国王,可作为查尔斯王储次子哈里一举一动还是被密切观察着——的一系列恶性事件的确令人叹为观止。

    Though William is on course to become king one day, Prince Charles' second son has his every move scrutinized nonetheless - and Harry has erred spectacularly.

    youdao

  • 英国广播公司22日报道,威尔士亲王发言人表示查尔斯王储节约旅费,决定搭乘朋友私人飞机,赴美国进行国事访问。

    The Prince of Wales will cut travel costs by using a personal friend's private airplane for an official visit to the US, his spokesman says, BBC reported Friday.

    youdao

  • 今年23威廉王子父亲查尔斯王储一同来到这所位于英国南部坎巴利的学校,他将这里接受一培训,在入学的第一,他显得有点不安和担忧。

    William, 23, arrived with his father, Britain's Prince Charles, at the site in Camberley, southern England, looking a bit apprehensive on the first day of his one-year training course.

    youdao

  • 英国历史上比目前查尔斯王储“待岗”时间还要长的两君主1820继位乔治1901年继位的爱德华七世他们分别等待了5859年之久。

    Only George IV, who became king in 1820, and Edward VII, who reigned from 1901, were kings-in-waiting for longer, spending 58 and 59 years respectively as heirs to the throne.

    youdao

  • 克拉伦斯王府(译者注:查尔斯王储官方居所)的一位发言人:“马里奥•泰斯蒂诺多次威廉王子拍照,因此威廉王子凯特确信拍摄订婚照的合适人选。”

    A Clarence House spokesman said: "Prince William has worked with Mario Testino on many occasions before, and so the couple decided that he was the right choice for such an important portrait."

    youdao

  • 周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我在这里我还活着”,“隆重推出”新婚妻子卡米拉。

    Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.

    youdao

  • 近来,英国王储查尔斯为环保,将开了38年的阿斯顿·马丁爱车()改装,使用过剩英国葡萄酒制成燃料

    Prince Charles has cut his motoring emissions by running his beloved 38-year-old Aston Martin (see photo) on fuel made entirely from surplus English wine.

    youdao

  • 随后播放的查尔斯卡米拉出访伯明翰的情景。这部剪接而成的视频短片公开发布王储夫妇的官方网站上,表示网站的重新启用。

    Charles and Camilla were then followed carrying out engagements in and around Birmingham. The resultant short film has been posted on their website to mark its relaunch.

    youdao

  • 上周六,英王储查尔斯助手报道进行了反驳。该报道称,王储工作人员为了火候刚好的鸡蛋,会7个鸡蛋让他从中挑选1个

    Aides to Prince Charles denied a report on Saturday that the heir-to-the-throne's staff have to cook him seven boiled eggs to allow him to choose one with the perfect consistency.

    youdao

  • 据悉, 英国王储查尔斯30年前写给加拿大女子情书非常近在eBay网上拍卖

    Six love letters written by a young Prince Charles to a woman in Canada three decades ago have been put up for sale on Internet auction site eBay, the seller told reporters Friday.

    youdao

  • 据悉, 英国王储查尔斯30年前写给加拿大女子情书非常近在eBay网上拍卖

    Six love letters written by a young Prince Charles to a woman in Canada three decades ago have been put up for sale on Internet auction site eBay, the seller told reporters Friday.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定