查尔斯桥是布拉格游客最多的景点,桥上两边有30座石雕。
The Charles Bridge is the most visited site in Prague. The bridge has 30 statues lining both of its sides.
导游:查尔斯桥于14世纪由查尔斯四世建造,两端的塔楼极大地增强了桥的防御能力。
Guide: the Charles Bridge was built in the 14th century by the Emperor Charles IV. It is very well 2 fortified by towers on both sides.
布拉格地标图片。像幻影从过去的日子,布拉格居民漫步越过雾-遮闭的查尔斯桥,这地方的地界标可作为城市的居民自从14世纪。
Like apparitions from bygone days, Prague residents stroll across fog-shrouded Charles Bridge, the local landmark that has served the city's inhabitants since the 14th century.
我们从莱吉桥过了河,莱吉桥比查尔斯桥人少得多,风景却同样漂亮。 我们来到整修一新的斯拉夫咖啡馆喝咖啡,这里是哈维尔喜欢来的地方。
We crossed the river at the Legii Bridge (it is far less crowded than the Charles Bridge and offers equally splendid views) and stopped for coffee at the revamped Café Slavia (one of Havel's haunts).
我们从莱吉桥过了河,莱吉桥比查尔斯桥人少得多,风景却同样漂亮。 我们来到整修一新的斯拉夫咖啡馆喝咖啡,这里是哈维尔喜欢来的地方。
We crossed the river at the Legii Bridge (it is far less crowded than the Charles Bridge and offers equally splendid views) and stopped for coffee at the revamped Café Slavia (one of Havel's haunts).
应用推荐