她的论证在某种程度上是符合事实的。
“孩子们会感到自己在某种程度上是不完整的。”Schwartz说道。
她的成功在某种程度上是由于运气好。
买衣服在某种程度上是个挺没意思的事。
是的,在某种程度上是这样。
生物学家普遍认为鸟类和恐龙在某种程度上是有联系的。
Biologists generally agree that birds and dinosaurs are somehow related to one another.
每个男人都希望自己的儿子在某种程度上是自己的克隆体。
这在某种程度上是挺凄凉的,但也令人振奋——甚至是激动人心。
It was pitiful in a way, and yet cheering—even exhilarating.
因此,许多工业国家的人会觉得,他们富足的世界在某种程度上是空虚的。
Thus many in the industrial lands have a sense that their world of plenty is somehow hollow.
科学家们普遍认为,我们正在经历的变暖至少在某种程度上是由人为引起的全球变暖导致的结果。
Scientists are in general agreement that the warmer conditions we have been experiencing are at least in part the result of a human-induced global warming trend.
浪漫主义诗歌中的主人公是独立的,在某种程度上是纯粹孤独的,不像香颂诗人那样总被战斗伙伴包围着。
The hero in Romance Poetry is independent, purely solitary in a way, not like the Chanson poet who was always surrounded by his fighting companions.
相反,诸如季节性温度变化等高频波动是可以观察到的,而且在某种程度上是可以预测的,因此群体可以相应地调整它们的行为。
In contrast, high-frequency fluctuations such as seasonal temperature variations are observable and somewhat predictable, so that groups could have adapted their behaviors accordingly.
在某些人看来,确立文学经典的过程,在某种程度上是某些学者把自己的工作放在中心位置,而把别人的工作放在次要地位的一种尝试。
The process of establishing a literary canon is seen by some as, in part, an attempt by certain scholars to make their own labors central and to relegate the work of others to marginal status.
恰尔迪尼说,价值观的契合很重要,因为创新在某种程度上是一个改变的过程,在这种压力下,我们作为一个物种,会有不同的行为表现。
The value fit matters, says Cialdini, because innovation is, in part, a process of change, and under that pressure we, as a species, behave differently.
女孩对粉色的迷恋似乎是不可避免的,这在某种程度上是由她们的DNA 决定的,但美国研究副教授乔·保莱蒂认为,事实并非如此。
Girls' attraction to pink may seem unavoidable, somehow encoded in their DNA, but according to Jo Paoletti, an associate professor of American Studies, it is not.
这在某种程度上是招供。
这种赠与某种程度上是源于现实中的获取。
The giving is partly a result of all the receiving that has been going on.
大型显示器在某种程度上是另外一件事情。
多普勒效应原理,某种程度上是这样。
当然这在某种程度上是使一个问题两面化。
伯顿和泰勒的爱情故事某种程度上是一部伟大的戏剧。
拒绝一个问题,气候变化是,在某种程度上是一个应对策略。
Rejecting climate change as a problem is, in a way, a coping strategy.
这第三个人,我不认识,在某种程度上是个住在另外城市的商业大亨。
This third person, who I don't know, is some big business tycoon living in another city.
商业机密不同于专利,这在某种程度上是由于其范围更广,而且必须保密。
Trade secrets are different from patents in part because they are broader and must be kept secret.
我想让作品在某种程度上是“彻底的”而且有符合一件完整作品要求的东西。
I do like to make works that are "complete" in a way. There is something satisfying about a complete package.
没错,某种程度上是,但不是因为我老想去迎合社会的审美观或其他的一些无聊的想法。
Yes, it was part of it, but not because I wanted to conform to social views on beauty or any of that rubbish.
这种持续性增长有可能在某种程度上是通过并购印度、中国和巴西的当地酒品品牌来实现。
This continued growth is likely to come to some extent through the takeover of local booze brands in India, China and Brazil.
在某种程度上是这样的,但如果没有我事先的思想准备,就不会有那次[合作],“塞弗特说。”
In some ways I was, but without my mental preparation [the partnership] never would have happened, "Seifert says."
IQ测试从某种程度上是有用的,因为研究人员把分数跟后来生活的成功与否联系起来。
Intelligence quotient (IQ) tests are valued in part because researchers have linked scores to success or failure later in life.
IQ测试从某种程度上是有用的,因为研究人员把分数跟后来生活的成功与否联系起来。
Intelligence quotient (IQ) tests are valued in part because researchers have linked scores to success or failure later in life.
应用推荐