在某种意义上,两者都对。
在某种意义上,对这个悲剧我们大家都有责任。
There is a sense in which we are all to blame for the tragedy.
在某种意义上,你要处理两个极端。
弗罗斯特描写的所有人在某种意义上都是孤独的,而且常常与孤独相伴。
All the people Frost writes about are in some sense alone, and often alone together.
在某种意义上,有效市场需要所有人和所有分析员一完成埃里克·李的研究
In a sense, efficient markets would require that everybody and every analyst completes Eric Lee's study.
如果你在一段较长的时间里衰老得比较慢,那么在某种意义上,你年轻的时间更长。
If you age more slowly over a longer time period, then you are in some sense younger for longer.
正如耶鲁大学法学教授安妮·奥尔斯托特所指出的那样,要证明父母支持子女的合理性,就必须将家庭定义为一种社会公益,而在某种意义上,社会必须为此买单。
As Yale law professor Anne Alstott argues, justifying parental support depends on defining the family as a social good that, in some sense, society must pay for.
弥尔顿对有些事实也很敏感,在某种意义上,“基督教史诗”这个词语,本身就是矛盾的。
Milton is also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.
但在某种意义上,他是正确的。
在某种意义上,他们是正确的。
在某种意义上,这是一种进步。
在某种意义上,这并不稀奇。
某种意义上,存在着两个重叠的新闻集团。
某种意义上和其他大型情报组织有相似性。
In that sense it's similar to what happened at another large organisation concerned with intelligence-gathering.
然而,在某种意义上这是一个突破。
从某种意义上讲,那是布莱尔的最后的遗产了。
在某种意义上,替换矩阵是对化学属性的编码。
In a sense, substitution matrices code up chemical properties.
换句话说,在某种意义上,不这样做是不行的。
因此,它们都是某种意义上的API。
在某种意义上,那是浪费,但最终还是值得的。
答:嗯,我想在某种意义上,已经在这儿定居了。
从某种意义上看,这场辩论的分歧很小。
在某种意义上,新规程和实践的采用是直接了当的。
The adoption of new disciplines and practices is, in a sense, straightforward.
但是至少在某种意义上,她是值得同情的。
他说:“从某种意义上讲我们的工作是独一无二的”。
在某种意义上,千年宣言及其目标是一种纠正性战略。
In a sense, the Millennium Declaration and its Goals operate as a corrective strategy.
因此,在某种意义上讲,我们的工作从来都不会结束。
实际上他某种意义上是,一个入乡随俗的人。
He is in fact a person who has himself, in a certain sense, gone native.
实际上他某种意义上是,一个入乡随俗的人。
He is in fact a person who has himself, in a certain sense, gone native.
应用推荐