我们选择的这些问题和某人有多少个兄弟姐妹或者他们最喜欢的节目是否《广告狂人》无关。
The questions we chose had nothing to do with the how many siblings someone might have or if their favorite show was Mad Men.
例如:某人在收到礼物后说:“我喜欢这个!”,之后再露出笑容,而不是在说话的同时露出微笑。
Example: Someone says, "I love it!" when receiving a gift and then smiles after making that statement, rather then at the same time the statement is made.
向某人罗列你感谢他的理由.花五分钟列出这样一个清单,大概10到50条,表达你的感受,你为什么喜欢他,或者他为你做了这么多事情,你对此深怀感激。
Give someone a list of all they've done that you're grateful for. Take 5 minutes and make a list of 10 or 50 things you love about someone, or things they've done for you that you appreciate.
俄勒冈州的地区检控官马奎斯先生谈到,即使是小细节也能透露一些东西,比如某人最喜欢的演出。
Mr. Marquis, the Oregon DA, said that even small details, like a person's favorite show, could say something about them.
我喜欢某人,就因为这是我的,那是你的吗。,这个问题很难,答案没那么简单。
I like someone, because which one was going to mine, which one was going to you... That's a hard problem, I don't have any easy answer.
所以只要一名男性刚好喜欢某人,无论是男是女,他将势必会渴望,赢得英勇的奖赏。
So that if a man happens to love someone, either male of female, he would be more eager "to win the rewards of valor."
某人偶然来访问,只是因为他喜欢在Google看到的标题,这有什么用呢?
What's the point of having someone come [to us] occasionally who likes a headline they see in Google?
我曾经读到一个观点,我们喜欢某人的最大原因是我们认为他们喜欢我们(好绕- - !)
I once read that the single-biggest reason we like someone is because we think they like us.
你可以使用任何你喜欢的颜色(我喜欢白色的),我想象着他们可爱地挂在桌子的一个分支上,甚至诞生在某人的床上。
You can make them in any colour you like (I prefer them white actually) and I think they look lovely hanging off a branch over the table, the nativity, over someones bed even.
迷上某人只需一分钟,喜欢上某人需要一小时,爱上某人则要一天,然而,忘记某人却是一辈子的事情。
It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone - but it takes a lifetime to forget someone.
当然,其中很大一部分包括某人早饭吃了什么,某人喜欢拿石头当宠物之类的鸡毛蒜皮。
Sure, a bunch of it may be about what someone had for breakfast or someone's pet-rock hobby.
光环效应即在对某人的评价中,人们喜欢把此人的某种积极或消极的特点推及他性格的其它方面。
The Halo effect is the tendency for an individual's positive or negative trait to “spill over” to other areas of their personality in others' perceptions of them.
在工作中锻炼,我最喜欢采用的方法是,如果要会见某人,不是坐在办公室而是边走边聊。
Or one of my favorite exercise-at-work tips, rather than sitting in a conference room, see if the person you are meeting with is up for a walk instead.
这个短语常用来形容某人完全专注于他喜欢的电视节目,对周围的一切视若无睹的状态。也就是我们常说的“某人钻到电视里去了”这个意思。
The phrase “ TV stoned ” is used to describe a person who is completely deaf and blind to everything but his favorite show on television.
“当你和某人肩并肩走路的时候,你们其实是在一起面对你们的问题或状况,我非常喜欢这样做,”她说。
"What I love is that you're literally facing your problem or situation together when you walk side by side with someone," she said.
你认为公众这样做击垮某人然后在重新恢复他们的威信和地位只是因为他们喜欢卷土重来的故事吗?
Do you think its a case of society wanting to tear someone down only to build them back up because the public loves a comeback story?
我了解这一点,因为当某人指着我凌乱的文件(我喜欢的工作方式)时,我感觉到一丝的疼痛:“嗨,看看那…!”
I know this, because when someone calls my pile of papers messy (which is the way I like to work), I feel a slight twinge of: "Hey! Watch it...!"
“如果我们知道某人在回避问题,我们不喜欢这样,但是常常我们不会注意它”,诺顿说,你可以给出与问题含糊相关的答案,以便自信地把听众带回到你的主题上。
You can give an answer that is vaguely related to the question but that confidently returns your audience back to your main point.
说我们“作为一个朋友”而喜欢某人肯定能传达我们对他们不感兴趣的信息,但也可能给这些人虚假的希望,就是如果他们足够耐心的话,我们可能会接受的。
Saying that we like someone "as a friend" definitely can convey the message we are not interested, it can also lead to false hopes that we 'may come around' if they are patient enough.
继续读下去你就会明白无论是你的男性朋友喜欢你或者他,都只不过是过度关心某人的一种表现。
Read on and you will understand whether your male friend is into you or he is just an excessively caring person.
如果你不得不批评某人,但你同时传达了喜欢或尊敬,那别人将不会如此想要自我防御和消除你的评论。
If you have to criticise someone, but you convey liking or respect at the same time, that person won't be so tempted to get defensive and dismiss your comments.
某人擅长或喜欢的事物。
某人擅长或喜欢的事物。
应用推荐