我喜欢林医生,他在达拉斯工作。
住在隔壁的林医生来自美国。
刘玮玮:我帮她检查完了以后,因为她要林医生接生,所以我请住院医生去通知林医生。
After I had checked her, I asked the resident physician to notify Dr. Lin that she wanted him to perform the delivery, Liou said.
开展这项研究的是英格兰牛津郡约翰·拉德克利夫医院的斯蒂芬·格温林医生和他的同事们。
Dr. Stephen Gwilym and his colleagues at John Radcliffe Hospital in Oxford, England, conducted the study.
菲尔·柯林斯在上周宣布,由于现场音乐会对他的嗓音造成巨大的损伤,他可能会放弃巡回演出。这一消息公布后,医生们开始向明星们提供一些建议——关于护理声音方面的注意事项。
After last week's announcement that Phil Collins might give up touring because live concerts are ruining his voice, doctors are counseling stars about the does and doesn't of voice care.
太感谢你了柯林斯医生。
克罗斯比在两周后出院,医生要求他服用一种华法林阻凝剂的药物,这种药物可预防血栓的形成,须终生服用。
Crosby was discharged after two weeks and told that he would have to be on warfarin, a drug that prevents blood clotting, for the rest of his life.
几百年后,一位叫伽林的希腊外科医生在雅典人的解释的基础上对其进行扩展。
Several hundred years later, a Greek surgeon by the name of Galen would expand upon the Athenian's explanation.
我是柯林斯医生。
安林苏医生很大方,给了我完整的机会,但是其他人对他们的领域可能会被怎么样描述显得比较谨慎。
Alinsod has been generous in granting me full access, but the others here are quite wary as to how their field might be portrayed.
伦敦大学外科医生在位于瑞典的林斯卡医科大学,通过完成首例人造器官移植在器官再生方向迈出了巨大的一步。
Surgeons working at Karolinska University Hospital in Sweden have taken a huge step forward for regenerative medicine by successfully executing the world’s first synthetic organ transplant.
史蒂芬·卡瑞拉医生,是布鲁克林医学中心的一名外科医生,他在过去10年间持续的坚持医疗援助。 他安排在未来几天动身去海地进行医疗援助。
Dr. Stephen Carryl, a surgeon at the Brooklyn Hospital Centerwho has gone on medical missions regularly in the last 10 years, wasmaking arrangements to go to Haiti in the next few days.
在咨询了其他医生后,她给瑞德·安林苏医生打了个电话。
After talking to other doctors and surgeons, she phoned a Dr Red Alinsod.
我跟柯林斯医生握了握手然后乘电梯上到四楼看到409号病房就在护士站的右边。
I shook Dr. Collin's hand and then took the elevator to the fourth floor and found room 409 which was right by the Nurses' station.
林德医生认为,海军士兵在海上一飘几个月,缺乏对几类食物的摄入,从而得病。
Doctor Lind thought the sailors were getting sick because they failed to eat some kinds of foods when they were at sea for many months.
柯林斯医生走了进来。
“谢谢你,柯林斯医生,谢谢你为我所做的一切,”基斯说。
“林惇小姐是不是对他不理睬呢?”医生又问。
And does Miss Linton turn a cold shoulder on him? 'was the doctor's next question.
勃林格公司美国医药事务处的执行理事彼得·皮里尔热医生说道。
Peter Piliero, executive director for Boehringer's U. s. medical affairs.
这个和我在斯隆凯特林共事了十多年的医生,这个我见过他在医院的病房里,见证过我和如斯结婚,一起在假日派对时喝醉,在开会的时候我们总是邻座的人竟然成为了如斯的医生。
My colleagues of 10 years at Sloan-Kettering, whom I saw on the hospital ward, watched get married, drank with at holiday parties and sat next to at meetings, were about to be Ruth's doctors.
一位叫阿尔夫·柯林斯(Alf Collins)的医生向卫生署建议,所有临床医生都应该有个人的(且进行公布的)记分卡,以阻止他们指责他人的失败。
Alf Collins, a doctor who advises the Department of Health, thinks all clinicians should have personalised (and published) scorecards to stop them blaming one another for failures.
电影中的主要故事情节跟踪了一对有创举的但不受重视的研究者——t .柯林·坎贝尔博士(t . Colin Campbell, Ph . d .)和卡德维尔·埃塞斯廷医生(CaldwellEsselstyn, m.d.)的个人经历。
The major storyline in the film traces the personal journeys of a pair of pioneering yet under-appreciated researchers, Dr. T. Colin Campbell and Dr. Caldwell Esselstyn.
哈:你不会说,一名医生有资格相信他的病人患病是由于邪恶的眼睛,或者是伏都教,你不会说,弗朗西斯.柯林斯可以自由选择否认疾病微生物理论,你认可他在隔离世界的环境中尽心他的科研,这是个智力的问题。
You wouldn't say Francis Collins is free to deny the germ theory of disease. You're recommending he practises his science in a walled garden.
哈:你不会说,一名医生有资格相信他的病人患病是由于邪恶的眼睛,或者是伏都教,你不会说,弗朗西斯.柯林斯可以自由选择否认疾病微生物理论,你认可他在隔离世界的环境中尽心他的科研,这是个智力的问题。
You wouldn't say Francis Collins is free to deny the germ theory of disease. You're recommending he practises his science in a walled garden.
应用推荐