构成地球表面的那些构造板块极其缓慢但剧烈的运动,也可能导致异地物种形成。
Allopatric speciation can also be brought by the imperceptibly slow but colossal movements of the tectonic plates that make up Earth's surface.
在地球上,移动的构造板块是一个主要的地质元素,对整个地表的动态变化至关重要,对吗?
Here on Earth, moving tectonic plates are a major geological element, just crucial for the whole surface dynamic, right?
地球表面并不是由构成地壳的单块岩石构成,而是许多紧密相连的“构造板块”,像一块巨大的拼图。
Earth's surface is not made up of a single sheet of rock that forms a crust but rather a number of "tectonic plates" that fit closely, like the pieces of a giant jigsaw puzzle.
解释可能是在地球的地幔中,这是在构造板块下面的岩石层,向下延伸超过1800英里到地球铁芯的外边缘。
The explanation may be in Earth's mantle, the layer of rock underlying the tectonic plates and extending down over 1,800 miles to the outer edge of Earth's iron core.
金星上大部分是盾状火山,而且它们是随机分布的,这表明金星没有移动的构造板块,这一点与地球有很大的不同。
Venus has mostly shield volcanoes, and they are randomly scattered, that indicates that Venus does not have moving tectonic plates, and that's a big difference compared to Earth.
地震是由两块地壳构造板块互相碰撞造成的。
Earthquakes are caused by two tectonic plates bumping into each other.
基本上,俯冲带就是两个地壳构造板块碰撞的地方。
Basically, a subduction zone is where two tectonic plates collide.
如果一个海底构造板块与大陆边缘接触并相互挤压,较重的板块下沉到另一个的下面。
If an ocean floor tectonic plate meets the edge of a continent and they push against each other, the heavier one sinks down and goes under the other one.
他们吧这种破碎结构叫做构造板块。
随着经济构造板块的漂移,经济模式也必须改变。
As economic tectonic plates have shifted, paradigms must shift too.
没错,你正站在两大构造板块中间驻足观看!
箭头所示为地壳构造板块之间不同类型的边界。
The arrows show the different types of boundary between Earth's tectonic plates.
苏加塔湖谷属于东非裂谷系统,那里的构造板块正在相互分离开。
The lake valley lies within the East African Rift System, where tectonic plates are moving away from each other.
海地地震是由其周围的两个构造板块释放地震应力而引起的。
The Haiti earthquake was caused by the release of seismic stresses that had built up around two tectonic plates.
它是海下麦夸里河山脉暴露出来的一部分,由两大构造板块碰撞形成。
The oceanic island is the exposed part of the undersea Macquarie Ridge, which is formed by the meeting of two tectonic plates.
由于地球上数以百计的较大的裂纹线以及地表构造板块不间断移动,地震发生的危险总会存在。
Because of the hundreds of major fault-lines across the globe and the constant movement of the earth's tectonic plates, there will always be the danger of earthquakes.
这一碰撞开始于5亿多年之前,当时印度之下的构造板块冲撞入欧亚板块。(略)。
This collision started more than 50 million years ago, when the tectonic plate beneath India crashed into the Eurasian plate. (Watch how the plates slammed into each other.)
印度尼西亚位于太平洋,欧亚大陆,和澳大利亚构造板块边缘,正因为这样,它频繁被地震袭击。
Indonesia is located on the edges of tectonic plates, specifically the Pacific, Eurasian, and Australian. As such, it is frequently hit by earthquakes.
同天,9.0级的地震及海啸在日本发生。但这两个地方并不处在同一个地壳构造板块上。
That was the same day as the 9.0-magnitude quake and tsunami hit Japan; however, Japan is on a different tectonic plate.
幸运的是,很多由相邻的构造板块的相互挤压产生的高等级地震大多分布在人烟稀少的地区。
Fortunately, many of the biggest, known as "megathrust" earthquakes, as one tectonic plate is forced under another, have occurred in sparsely populated areas.
当构造板块移回到海底深处(这些火山的最终喷发就是源于海底深处)时,旧地壳便被摧毁。
Old crust is destroyed as tectonic plates return to the depths from which those volcanoes ultimately draw their fire.
地震学家可能无法准确地预测地震,他们若只是将构造板块的正常而又缓慢的移动做成模型,那就可悲可叹了。
Seismologists may not be able to forecast earthquakes precisely but it would be deplorable if they were to resign themselves to modelling just the regular, gradual movements of tectonic plates.
虽然仔细研究过,但是这些地震还是困惑了科学家们几十年—除少数例外,强地震一般都会发生在构造板块绞合处。
Though intensely studied, the quakes have baffled scientists for decades — with a few exceptions, strong earthquakes occur exclusively where tectonic plates are grinding past one another.
它所要做的全部就是让这一冲击力作用于一个薄弱点,挤垮它,然后使得一个构造板块移动…可能是一英寸。
All it takes is for that wallop to act upon a weak point, crushing it, which then allows a tectonic plate to move... maybe an inch.
澳洲位于一构造板块的中部(而非位于两大板块的边界)。并且,研究现在已深入到此类内部板块构造的地震。
Australia lies in the middle of a tectonic plate (rather than at the boundary between two plates), and research is ongoing into such intra-plate earthquakes.
由于太平洋构造板块及其他几个板块的向西移动,导致其向亚洲板块之下俯冲,从而会在这一带引发大地震和火山活动。
The major earthquakes and active volcanoes occurring there are caused by the westward movement of the Pacific tectonic plate and other plates leading to subduction under Asia.
从地球内部的搅动着的岩浆、经常发生暴风雨的大气层到正在移动着的地质构造板块,地球可以说是一个危象丛生的险境。
From its churning, sometimes stormy atmosphere to its shifting tectonic plates, Earth can be a dangerous place.
从地球内部的搅动着的岩浆、经常发生暴风雨的大气层到正在移动着的地质构造板块,地球可以说是一个危象丛生的险境。
From its churning, sometimes stormy atmosphere to its shifting tectonic plates, Earth can be a dangerous place.
应用推荐