气候变化和极端天气现象更使情况雪上加霜。
Climate change and extreme weather events will further complicate the picture.
于是问题又来了,这些极端天气现象又是从何而来的呢?
The question then becomes, what's behind all this extreme weather?
近来南方地区出现的极端天气现象恰恰反映出坏境问题的严峻性。
The recent extreme weather in its southern regions reflect a serious environmental challenge.
已知它激起风暴、洪水、干旱还有如火灾这样的副效应。厄尔尼诺向南摆动的现象对解释许多极端天气现象很有帮助。
A known instigator of storms, floods, droughts, and secondary effects like fires, the El ni? O-Southern Oscillation could go a long way toward explaining many weather extremes.
俄罗斯的热浪还仅仅是众多有记录的极端天气现象中的一个,从巴西的干旱天气到澳大利亚的洪水侵袭,这都严重摧毁了全球的粮食产量。
The Russian heat wave was only one of many recent extreme weather events, from dry weather in Brazil to biblical-proportion flooding in Australia, that have damaged world food production.
预计气温的升高将减少部分地区降雨量,引起更多极端的天气现象,比如风暴。
Increased temperatures are also expected to limit rainfall in some regions and bring more extreme weather events such as storms to others.
预计气温的升高将减少部分地区降雨量,引起更多极端的天气现象,比如风暴。
Increased temperatures are also expected to limit rainfall in some regions and bring more extreme weather events such as storms to others.
应用推荐