国王、王妃、王妃的姑母和宫殿的侍从们极不情愿让野兽和香桂公主独处。
Reluctantly, the Rajah and the Rani and the Rani's aunt and the palace staff left the beast with the Cinnamon Princess.
他非要被强迫着极不情愿地去做事。
中年女人极不情愿地把手机递给老人。
委员会极不情愿签署了该协议。
他们极不情愿说那件事儿。
她极不情愿地打开了信封。
死神极不情愿地把自己的隐形衣给了他。
And Death, most unwillingly, handed over his own Cloak of Invisibility.
从她的故事我们得知他们极不情愿去美国。
From her story we inferred that they went to the United States unwillingly.
可是我仍然极不情愿承认电影大部分还是挺有趣的。
Look, I will grudgingly admit that much of the movie was really funny.
从他的故事里,我们推论出他们极不情愿去了美国。
From his story we inferred that they went to the United States unwillingly.
访谈中很明确的一点是,跟家庭或朋友借钱,往往是极不情愿的。
What became clear from interviews is that borrowing from family or friends is often done only with great reluctance.
她极不情愿地看着他的眼睛,满脸反抗和烦乱的神色。
Unwillingly she met his eyes, defiance and perturbation on her face.
因此,我不但没有努力练习,还表现出极不情愿练琴。
As a result, instead of making an effort, I showed extreme reluctance to practice the piano.
我左看右看,明确了自己的地理位置,极不情愿地站了起来。
I looked to the left then looked to the right, certain of my own geographic location and stood up unwillingly.
电话铃响起,我极不情愿地离开温暖的被窝和愉快的梦境。
The phone went off, and I was not happy to be torn from my warm down comforter and pleasant dream.
詹森别无选择,只是极不情愿地与他的妻子分享这一重要消息。
Jason had no choice but to share his wife's great news reluctantly.
然而其新闻发布会上的评论却暗示,该行极不情愿跟随美联储的零利率政策。
But his comments at the press conference suggest that the bank is extremely reluctant to follow the Federal Reserve down to zero interest rates.
乐施会还谴责了发达国家极不情愿提供救助经费给贫穷国家的态度。
Oxfam condemned rich countries' reluctance to provide money for poor countries.
请法庭明鉴本律师是在极不情愿的情况下接受为被告辩护的任务的。
Please the court, I undertook the defense of the accused very reluctantly.
“那我下周二去吧。”在她第三次打来电话时,我极不情愿地答应道。
"I will come next Tuesday," I promised, a little reluctantly, on her third call.
而在之后的五月,Facebook极不情愿的撤销了其中的一些改变。
Later, in May, Facebook reluctantly reversed some of those changes.
他极不情愿的拿起篮子,就好像它会爆炸似的,说实话,它的确快爆炸了。
He picked up the basket as if it might explode. Which, in a manner of speaking, it would shortly do.
他极不情愿离开他们的车。而这类事情可导致情绪消沉及精神健康问题。
They are very unwilling to let go of their car and as such can suffer depression and mental health problems.
于是我极不情愿地认定:为了我们的生存,我必须确保有一个最佳选择方案。
Reluctantly, I concluded that I had to insure the best option for our survival.
在一个背景不明的办公室,Kellerman极不情愿地拿起了电话,拨打了出去。
In an undisclosed office, Kellerman reluctantly picks up the phone and makes a call.
有时,虽然极不情愿,也必须以武力制止人的不公正和非理性可能给世界带来的混乱。
Sometimes, with the greatest reluctance, force is necessary to hold back the chaos which injustice and the irrational element in man threaten to make of the world.
他们似乎已经得出结论,然而,他们应该尽可能的极不情愿的和以往一样让着巴勒斯坦人。
They seem to have concluded, however, that they should be as reluctant as ever to give any ground to the Palestinians.
金融机构发觉,现在除国家之外,自己很难从别人那里借到钱,而他们自己也极不情愿向别人放债。
Financial institutions are finding it hard to borrow from anyone but the state-and they are reluctant to lend to anyone else.
金融机构发觉,现在除国家之外,自己很难从别人那里借到钱,而他们自己也极不情愿向别人放债。
Financial institutions are finding it hard to borrow from anyone but the state-and they are reluctant to lend to anyone else.
应用推荐