黑头莺也生活在远离水的松林里。
松林里微风沙沙作响。
我在这里爱你。在黑暗的松林里﹐风解缚了自己。
Here I love you in the dark pines the wind disentangles itself.
昨朝我一人在松林里徘徊,在一株老松树下戏筑了一座砂丘。
Yesterday morning, while wandering about alone in a pine forest, I amused myself by piling up a small sand hill under an old pine tree.
第五集团军指挥所设在机场附近的松林里,英王的座机可在此降落。
The commanding post of the 5th Group Army was set in a pine forest nearby an airfield where his Majesty's plane was going to land.
山坡上的橡树林,树叶凋落,风儿嚎啕过处,犹如猛虎下山,威风振振。花岗石崖上,青苔斑斑,也似奇异画面;银松林里,白色茫茫。
I can roar through the leafless oaks and shout down the hillside, and it can murmur in the white pines rooted among the granite ledges where lichen makes strange hieroglyphics.
据意大利ansa通讯社称,其他场景将在罗马有意大利的凡尔赛之称的卡赛特皇宫南部拍摄,而且在塞尔维亚和萨里的松林制片厂也有镜头。
Other scenes will be shot south of Rome at the Royal Palaceof Caserta, known as the Versailles of Italy, as well as in Serbiaand at Pinewood studios in Surrey, according to Italian newsagency ANSA.
远处松林覆盖的群山沐浴在一种不知来自何处的略带绿色的紫光里。
In the distance, mountains covered by pines were bathed in greenish purple light that seemed to come from nowhere.
威尔与他的养父养母同住的磨房坐落在一个深谷里。 深谷的一边是松林,一边是莽莽群山。
The Mill where Will lived with his adopted parents stood in a falling valley between pinewoods and great mountains.
你的微笑是你本身田野里的花,你的谈吐是你本身山上的松林的萧萧;可是你的心呀,倒是那个女人,那个我们全都认识的女人。
Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know.
远处松林覆盖的群山沐浴在一种不知来自何处的略带紫光里。
In the distance, mountains covered by pines were bathed in greenish purple light that seemed to come from nowhere.
我父亲带着鲍勃和我步行穿过落叶松林地,来到了1英里以外的地方,一座陡峭的山横在我们面前。
My father took Bob and me walking out through the tamarack woods and a mile beyond, where we were faced with a sudden high ridge.
我父亲带着鲍勃和我步行穿过落叶松林地,来到了1英里以外的地方,一座陡峭的山横在我们面前。
My father took Bob and me walking out through the tamarack woods and a mile beyond, where we were faced with a sudden high ridge.
应用推荐