据报道,杰克恩里科斯用了3个月的时间焊制了这个铁烧烤炉,这个巨型烧烤炉重两吨,宽16英尺,一次烧烤要用去14袋烧烤炭。
It was reported that Jack Henriques spent 3 months welding the steel grill, which weighs two tonnes, measures 16 feet across and requires 14 bags of coal to ignite.
盖恩斯命令凯文绕过去,从另一个角度攻击杰克。
Gaines orders Kevin to circle around and come at Jack from another angle.
英国广播公司内部的视觉效果部门是由它的设计师杰克·凯恩负责的。
The BBC's own internal Visual Effects Department is ran by its devisor Jack Kine.
杰克惴惴不安地从她身旁走开了,盖恩斯命令他,等候他的联络人。
Jack nervously moves away from her as Gaines orders him to wait for his contact.
杰克将他的家人藏在车后,盖恩斯和他的爪牙们向他们开火。
Jack hides his family behind the van as Gaines and his men fire at them.
盖恩斯通过他的步枪瞄准镜望向他,杰克在树林中找到了一片金属垃圾,用其将太阳照射的眩目反射光暂时晃晕了盖恩斯的眼睛。
Jack finds a piece of metal garbage in the woods and USES the glare from the reflection of the sun to blind Gaines as he looks through his rifle scope.
盖恩斯通过他的步枪瞄准镜望向他,杰克在树林中找到了一片金属垃圾,用其将太阳照射的眩目反射光暂时晃晕了盖恩斯的眼睛。
Jack finds a piece of metal garbage in the woods, and USES the glare from the reflection of the sun to blind Gaines as he looks through his rifle scope.
在树林中,杰克追踪着盖恩斯流下的血迹。
当盖恩斯及其手下接近那辆客货两用车时,杰克向汽油箱开枪,车爆炸了。
When Gaines and his men approach the van, Jack fires at the gas tank and the van explodes.
当盖恩斯及其手下接近那辆客货两用车时,杰克向汽油箱开枪,车爆炸了。
When Gaines and his men approach the van Jack fires at the gas tank and the van explodes.
在树林中,杰克追踪着盖恩斯流下的血迹。
这个物件起到了无线麦克风的作用,盖恩斯下令,叫杰克将他的手机扔出车窗外,然后指令他驾车向反恐组分部办公室驶去。
With this device working as a transmitter, Gaines orders Jack to throw his cell phone out the window, and he has him drive toward the CTU office.
盖恩斯听到了他与尼娜的全部对话,对杰克说,如果杰克不按照他的命令行事,泰瑞和金伯利将会丢了性命。
Gaines who has heard the whole conversation with Nina assures Jack that Teri and Kimberly will be killed if he does not follow his orders.
然后,盖恩斯指令杰克将一个小物件放入他的耳朵中。
科菲尔假装无辜,声称既不认识盖恩斯,也不知道杰克的家人在哪。
Cofell feigns innocence, claiming not to know about either Gaines or Jack's family.
盖恩斯仍然与杰克通过电话交谈,他指示杰克来到医院停车场的一辆等候在那的汽车旁边。
Still talking to Gaines on the phone, Jack is led to a waiting car in the hospital parking garage.
杰克意识到盖恩斯将摄像头设置在反恐组办公室内,并且可以看到他的每一项动作。
Jack realizes that Gaines has cameras set up inside CTU and is able to see his every move.
尼娜到达了诊所,在寻找杰克的家人时,她偶遇了了一名联邦调查局特工,那名特工到这里来是盘问被送来医院的盖恩斯的几名手下。
Nina arrives at the clinic, and while looking for Jack's family she comes upon an FBI agent who is there to de-brief some of the men from Gaines' team who got brought in.
艾森豪威尔时代在韦科的快乐成长留在了杰克(西恩•潘扮演)的记忆中,杰克是一名建筑师,他被困在贪婪和玻璃摩天大厦围成的世界里,而这些大厦可能就是由他帮助建造的。
The joys of growing up in Waco, Texas, during the Eisenhower era are remembered by Jack (Sean Penn), an architect trapped in a world of greed and glass skyscrapers that he probably helped to build.
盖恩斯指示杰克去领取一个公文箱。杰克开始踌躇,盖恩斯短暂地让泰瑞在电话的另一端与之交谈。然后,他命令杰克驾车去圣克雷利塔电厂。
Gaines directs Jack to pick up a briefcase. When Jack begins to waver, Gaines briefly puts Teri on the phone. He sends Jack to the San Clarita power station.
盖恩斯指示杰克去领取一个公文箱。
在盖恩斯的指示下,杰克将尼娜揪出了车外,向她的胸口开了一枪。
Under Gaines' instructions Jack takes Nina outside and shoots her in the chest.
盖恩斯指示杰克去电厂内的深处,去一个储藏室里。
获奖者包括饰演主角的女演员克莱尔迪恩,米克杰克逊——影片的英国导演以及扮演格兰丁母亲的女演员朱丽叶奥摩多。
They included honours for actress Claire Danes in the title role, for Mick Jackson, its British director, and for Julia Ormond, the English actress who played Grandin’s devoted mother.
杰克开始踌躇,盖恩斯短暂地让泰瑞在电话的另一端与之交谈。
When Jack begins to waver Gaines briefly puts Teri on the phone.
在盖恩斯的指示下,杰克将尼娜揪出了车外,向她的胸口开了一枪。
Under Gaines' instructions, Jack takes Nina outside and shoots her in the chest.
伊利诺伊州州长帕特·奎恩的运营总监杰克·莱文表示,把汤姆森惩戒中心卖给美国监狱管理局有助于创造就业机会。
Illinois Governor Pat Quinn's Chief Operating Officer Jack Lavin said selling Thomson to the U.S. Bureau of Prisons would help create jobs.
汤姆·汉克斯、摩根·弗里曼、戴米恩·路易斯、赛缪尔·杰克逊、汤姆·克鲁斯、朗里维斯顿还有汤姆贝伦杰都排在我列的名单的前头。
Tom Hanks, Morgan Freeman, Damien Lewis, Tommy Lee Jones, Samuel L. Jackson, Tom Cruise, Ron Livingston, and Tom Berenger are at the top of my list.
杰克逊的女发言人雷蒙·k·巴恩说:“一年前,梵蒂冈曾经联系杰克逊制作音乐,但他当时正在受审,没有把精力放在这件事上。”
Jackson spokeswoman Raymone K.Bain said that "about a year ago, (Jackson) was contacted by the Vatican to work on some music."Because he was in trial at the time, he was not able to focus on it.
据圣塔芭芭拉附近的杰克逊地产商,朱丽恩拍卖会的执行理事,马丁·诺兰说这间迈克尔租来的房子和里面的装饰品,都是杰克逊梦幻庄园的象征。
The home and its decor, which Jackson leased, are reminiscent of Neverland Ranch, Jackson's estate near Santa Barbara, said Martin Nolan, executive director of Julien's Auctions.
应用推荐