许多人对“权力”这个词的理解可以更为准确地用“控制”来形容。
What many people mean by the word "power" could be more accurately described as "control."
护栏形容的是那些强大的篱笆来保护你不被打倒。
Palisades describe the strong fence that protect you from being torn down.
我希望能用一个简单的词来形容中国,但这是不可能的。
I wish there would be a way to describe China in a simple word but that's impossible.
它的学名是肠胃胀气,不过英语里有一套令人印象深刻的生动说法来形容这种消化气体的排放。
Its scientific name is flatus, but the English language has an impressive range of colorful terms to describe the explosive emission of digestive gas.
任何人都很难选择用“棒”来形容我的表现!没有玛瑞娅的吉他和声音引导着我,我的歌完全一团糟。
Great is the last word anyone would choose to describe my performance! Without Mareya's guitar and voice to guide me, my song was completely in a mess.
许多人用“耐旱”这个词来形容这种植物,但它们实际上从未停止消耗水的需求,因此法兰特更喜欢称它们为抗旱植物。
Many people use the term "drought tolerant" to describe such plants, but they never actually stop needing to consume water, so Farrant prefers to call them drought resistant.
那位法官喜欢用“邪恶的”这个词来形容他判决入狱的人。
The judge liked using the word "wicked" of people he had sent to jail.
他爱上了她,虽然一个男人很少用这个词来形容他的感受。
He was in love with her, although a man seldom puts that name to what he feels.
当有一名观众用一个或者多个形容词来描述我们的演讲时,我们应该感到很幸运。
We should be so lucky as to have an audience describe our presentations with one or more of these adjectives.
但是你可以用它作为形容词来强调后面的单词。
But you can use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it.
在认知心理学中,我们用一个短语来形容这种不准确的“细节填充”——它被称为“盲点”。
In cognitive psychology, we have a phrase for this kind of inaccurate "filling in of details"—it's called: A Blind Spot.
你会说某人“feeling blue”来形容这个人很沮丧。
To describe a depressed person, you say that the person is "feeling blue".
你可以用“a bit green”来形容一个生病的人。
我想我无法用语言来形容您对我生活的积极影响。
I don't think I could ever find the words to describe the positive influence you have had on my life.
我不想再让他们用上 “不友善” 这个词来形容我了。
美式英语中有一种表达方式来形容这种不寻常的情况。
American English has an expression for the unusual situation.
我找不到任何语言来形容他们收到冰淇淋、球或亲吻时的喜悦心情。
I couldn't find words to describe their joy when they received an ice-cream, a ball or even a kiss.
如今,人们用成语“守株待兔”来形容那些一味等待、幻想收割却又从不播种的人。
Nowadays, people use the phrase "waiting for rabbits by a tree stump" to describe those who just wait and dream of reaping (收获) without sowing.
在农场长大的孩子可能会说出10个不同的词来形容犁——一种耕作工具。
Kids growing up on a farm may be able to offer ten different words for the plow, a farming tool.
在阿拉伯语中,根据骆驼的外表、特性、饮水行为和它们所发挥的作用,有数百个不同的词来形容骆驼及其各个部分。
In the Arabic language, according to camels' appearance, characters, drinking behaviours, and the roles they play, there are hundreds of different words for the camel and all of its parts.
我们通常用它来形容一些骚动的庆典。
我用成功这个词来形容最后的结果:健康的婴儿。
I use the term successful to describe the finaloutcome: a healthy baby.
她用“可怕“来形容此次悲剧,并称有可能发现更多的尸体。
She described the tragedy as “horrific”, and said the discovery of more bodies is likely.
英语中有一个生动的说法来形容这种情况。
The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
这些艺术品甚至很难找到合适的词来形容。
It's even hard to find proper word to describe these art works.
让你的朋友用一些词来形容你。
这种感觉并非没有词语来形容,我们只是学着适应它。
There aren't no words to describe the feeling, we are just learning to live with it.
现在投资者要用两个词来形容就是惊恐和疑惑。
我们往往用“生机勃勃”来形容城市。
你会如何用积极的比喻或形容词来描述他们?
How would you describe them using positive analogies or adjectives?
应用推荐