实际上,他和部分高管因共同的反肉奶倾向而来往密切。
In fact, he's bonded with a few executives over their Shared anti-meat-and-dairy proclivities.
就连他的姓名也是假名。他说,这一切都是为了保护他的家人、朋友和一些与他来往密切的人。
Even his name is a pseudonym, all in an effort to protect his family, friends and contacts, he said.
最新的事件发生在黎巴嫩东部贝卡谷地的偏远地区,此地与叙利亚的边界处来往密切,难以确定边界。
The latest incident took place in a very remote part of Lebanon's eastern Bekaa Valley, where the border with Syria is porous and not even clearly defined.
一位与中投来往密切的西方银行家表示:“那些交易非常漂亮,因为每一次都赶上了美元反弹触顶的时机。”
"Those were very smart trades because they caught the top of the dollar bounce each time," says one western banker who deals closely with the fund.
自从最近几个星期猪流感疫情从墨西哥开始向世界其他国家扩散以来,亚洲各地的机场和港口就开始密切检测来往的旅客,以期发现和隔离任何受到猪流感病毒感染的人。
Airline industry and port authorities around Asia are monitoring arriving passengers, hoping to detect, and isolate, anyone infected with swine flu, which broke out in Mexico in recent weeks.
我见到过的那个跟玛格丽特在一起的奥林普,如果不是玛格丽特的女朋友的话,至少也是她回到巴黎以后来往最密切的人。
Olympe, the girl I had seen with Marguerite, was, if not a close friend, then at least the friend she had seen most of since returning to Paris.
这是呼吁美国特殊能力和责任来发挥领导作用的时候,此时世界之间联系更加频繁来往更加密切。
This is an effort that calls on America's unique abilities and responsibilities to lead. And the world is more crowded and more connected.
首先累及的,就是那些与他来往最密切关系最亲切的人的形象与信誉。
Among those inflicted most by what folly he may have done are those who, to him, have been close in relations and dear in sentiment.
首先累及的,就是那些与他来往最密切关系最亲切的人的形象与信誉。
Among those inflicted most by what folly he may have done are those who, to him, have been close in relations and dear in sentiment.
应用推荐