他会派人来叫我。
然而,我不想任何人来叫我的服务。
However, I don't want just anyone coming around and calling my services.
打通电话来叫我起床吧。
今天,我男友带着鲜花和早饭来叫我起床。
Today, my boyfriend came to wake me up with some flowers and breakfast in bed.
所以他们来叫我去。
今天,我妈来叫我起床,因为我的闹钟没响。
Today, my mom came to wake me up because my alarm didn't go off.
吃过晚饭妈妈来叫我,我却不回家,妈妈很生气。
当母亲来叫我下去吃晚饭时,我告诉她,说我不舒服。
I tell my mother I'm sick when she calls me to come down for dinner.
刚才有人来叫我们来的时候,我还感到我要死了,但那是快乐得要死。
A little while ago, when they came to tell us to come to you, I still thought that I was about to die, but it was from joy.
有几个场合,我会大声说出来,请别人不要用过于熟捻的称呼来叫我。
On several occasions, I speak up, asking others to refrain from addressing me with undue familiarity.
我喜欢用闪亮的新称呼来叫我选中的这个男人,也同样爱被唤作他的妻子。
I love being able to call the man I've chosen by his new, shiny title, and likewise being his Mrs.
但是我们不仅仅相信,还有专门的学科,来叫我们怎样和1400年一样去诵读。
But not only do we believe that, we have the science that teaches us how to read it as it's read 1400 years ago.
《回声》写于很久以前,因此它逃过了人们的注意,现在也没有人来叫我算其含意的旧帐。
The Echo was written so long ago that it has escaped attention and I am now no longer called upon to render an account of its meaning.
伊莎贝拉死了,他写信来叫我给他的女儿穿上丧服,并且为他年轻的外甥腾出一个房间以及做好其他准备。
Isabella was dead; and he wrote to bid me get mourning for his daughter, and arrange a room, and other accommodations, for his youthful nephew.
听到一个朋友来叫我去打乒乓球,这是我平常最爱玩的运动项目了,可是那次我竟然斩钉截铁的拒绝了。
Hear a friend to call I go to play table tennis, this is my usual loved playing sports, but that I was firmly rejected.
每天早上它都会按时来叫我起床,因为一到时间它就饿了,它会不停的跳到我身上直到我起床,周末也不例外!
Every morning it metropolis comes to get up me on time, because of one to time it is hungry, that it can be stopped does not jump me to get up until me, weekend also not exception!
叫我奶妈来。
如果这是出乎神的,神必给我们充足的证据来证实这是出乎祂的,叫我们丝毫没有疑惑的可能。
If the impression be from God, He will Himself give sufficient evidence to establish it beyond the possibility of a doubt.
不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰,安慰了我们。因他把你们的想念,哀恸,和向我的热心,都告诉了我,叫我更加欢喜。
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
一名女士叫我不要担心,因为他们没有足够的人力来逮捕我。
One woman said not to worry about it because they didn't have the manpower to come arrest me.
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But you are a shield around me, o Lord; you bestow glory on me and lift up my head.
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But thou, o LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
因为我没有凭着自己讲。惟有差我来的父,已经给我命令,叫我说什么,讲什么。
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
一到了她们自己房里,吉英就拿出信来,说道:“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。”
When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, "This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal."
我质问他为何当初要叫我来,他却推说他当时并不知道有这样的规定。
I asked why she invited me in the first place.She claimed she didn't know the policy before.
我质问他为何当初要叫我来,他却推说他当时并不知道有这样的规定。
I asked why she invited me in the first place.She claimed she didn't know the policy before.
应用推荐