缔约方会议还设立了一些工作小组,任务是为实施不同条约条款拟订准则和建议。
The COP also established several working groups with the mandate to elaborate guidelines and recommendations for the implementation of the different treaty provisions.
基于上述理由,引用的条约条款应被美国严格遵守和实施,而不考虑是否是此国家之义务。
For these reasons, the treaty provisions quoted herein will be strictly observed and enforced by United States forces without regard to whether they are legally binding upon this country.
他们会晤确定条约的条款。
根据这个条约的条款,拉罗谢尔割让给了英国人。
Under the terms of the treaty , La Rochelle was ceded to the English.
但条约其它条款允许向陷入困境的欧盟国家提供援助。
Other treaty clauses, however, may allow for aid to an EU state in trouble.
通过成为缔约方并在最重要的地方-国家级实施条约的条款,各国正在朝着一个无烟草世界和挽救数百万人的生命而努力。
By becoming Parties and implementing the provisions of the treaty where it counts most - at country level - countries are working towards a tobacco-free world and towards millions of lives saved.
埃及则想保留对各国项目的一票否决权,并和苏丹一同主张殖民时代条约的主要条款应予保留。
Egypt wants to retain veto power over projects in any country, and with Sudan argues that the main provisions of the colonial-era treaty should be preserved.
乌拉圭会议审议了公约的实施进展情况,并通过了进一步指导各缔约方如何实施条约若干条款的新准则。
The Uruguay meeting reviewed the progress in implementation of the Convention and adopted new guidelines that provide further direction to Parties on how to implement several of treaty’s provisions.
欧盟条约包含两个条款来限制这种成本转移。
The EU treaty contains two clauses to try to limit this transfer of costs.
如果过去的几个月是为着伊朗向全世界展示它如何能轻易地不受惩罚地违反条款,那么不扩散核武器条约将最终归于无用。
If the months tick by with Iran demonstrating to all the world just how easy it is to break the treaty's rules with impunity, the NPT will finally be done for.
指导欧盟运作的条约包含“不得救援”条款,禁止其成员替其它成员国负担债务。
The treaty governing the European Union includes a “no bail-out” clause, forbidding countries from assuming the debts of others.
指导欧盟运作的条约包含“不得救援”条款,禁止其成员替其它成员国负担债务。
The treaty governing the European Union includes a "no bail-out" clause, forbidding countries from assuming the debts of others.
圣路易斯条约是指美国与各印第安人部落签订的众多条款之一。
The Treaty of St. Louis is one of many treaties signed between the United States and various Native American tribes.
麦科马克暗示说,2005年流动和过境条约的国际监督条款可能得到加强。
The spokesman suggested that international monitoring provisions of the 2005 movement and crossings accord could be strengthened.
自该日期始,这40个缔约方将受条约各条款的法律约束。
From that date on, the 40 Contracting Parties will be legally bound by the provisions of the Treaty.
同时,如果不情愿让伊朗,叙利亚以及以后跟风的其他国家承担责任的话,由《不扩散核武器条约》成员国作出遵守条款的承诺,同样毫无价值。
Meanwhile the promises made by the NPT's members to stand by the treaty will likewise count for nothing without the will to hold to account Iran, Syria and the others that may follow them.
一些国家希望条约能附带更多有关社会的条款;另一些国家则希望少一些,不愿赋予布鲁塞尔任何新的权力;其他国家则想重新开始就所有机构进行妥协。
Some countries want a bigger treaty with social provisions; others a smaller one with no new powers for Brussels; others want to reopen all the institutional compromises.
不像印度,伊朗已经签署了条约中的无核条款。
Unlike India, Iran has signed up to the treaty's non-nuclear rule.
条约的实行寄希望于条款能自我实行,而无需实际调控。
The treaty's implementation relied on a hope that its terms would become self-fulfilling, obviating the need for real enforcement.
1991年,在荷兰小城马斯特里赫特召开欧盟峰会,制定欧元运作的诸多基本准则,德国坚持将该条款加入条约。
That clause was inserted in 1991, at the insistence of Germany, at the eu summit in Maastricht, the Dutch town where many of the ground rules for the euro were set down.
在他们的加入条约中还有另外一项附加条款,即其他欧盟成员国可以拒绝认可该国的法庭判决书。
Another sanction in their accession treaties is that other EU members may refuse to recognise court judgments.
诗8中,所有的人庄严的承诺,将履行契约的条款,所以我们至少找了三个步骤,和在Hittite条约中看到的一样。
In verse 8, the people solemnly undertake to fulfill the terms of the covenant, so we have at least three of the steps that we find in the Hittite treaties, as well.
这一条约还包含一个让某一成员国离开欧盟的所谓“退出条款”,这可真算得上是个新鲜事物。(虽然该条约还没有给予欧盟将桀骜不驯者红牌罚出场外的权力。)
It also contains the novelty of an exit clause, letting a country leave (though not yet giving the EU the power to throw a recalcitrant out).
在海洋界,有一个条约是关于运输中的船用备件以及此条款的定义。
Over on Maritime Community there was an article about Ship Spares In Transit and what the term means.
批评者称其违反了现存条约规定下的“不予救助”条款。
Critics say this breached the "no bail-out" clause of the existing treaties.
批评者称其违反了现存条约规定下的“不予救助”条款。
Critics say this breached the "no bail-out" clause of the existing treaties.
应用推荐