第八条市民发现有任何违反本办法规定行为的,均可向市、区城市管理行政主管部门投诉。
Article 8 When finding any ACTS in violation of these measures, all city residents may report to the municipal and district departments in charge of urban management.
这两条实验性道路是计划的12条高速公路中的第一批,目的是使高速公路更快、更安全,让伦敦市民骑自行车上班更加方便。
The two pilot routes are the first of 12 planned superhighways that aim to make it quicker, safer and easier for Londoners to commute to work by bicycle.
公园内最重要的景观焦点应该是一条贯穿整个公园的仿自然人工河流,它不仅有助于改善城市热岛效应而且可以让市民们安全戏水。
The naturalized river is an important aspect of the park that helps reduce the urban heat island effect and is a safe place where people can just step on in.
现在,这两条路中任何一条,每天都有约5000名骑自行车的市民通过,伦敦交通委员会的目标是到2013年,增加到每天27000辆自行车出行。
Around 5, 000 cycle journeys are currently made every day on both pilot routes, with TfL aiming to increase this to 27, 000 cycle trips a day by 2013.
在城市的中心,有一条围绕城市的有轨电车,本地市民和游客可以免费乘坐来欣赏墨尔本的风景。
In the center of Melbourne, there is a tram line around the city, local citizens and visitors are free to take to enjoy Melbourne's views.
据中央人民广播电台报道,青岛市民王先生为宝宝购买荷兰进口美素奶粉,却在奶粉里发现了一条活虫。
A man from Qingdao City, Shandong Province, found a live worm in a Friso milk powder product imported from Holland, the Central People's Broadcasting Station reported.
或者推动国家向市民社会献媚,形成以积极的市民社会为落脚点的“第三条道路”的新理论模式。
Or promote the country to resort to cheap undisguised flattery to citizen's society, form the new theory mode of "the third road" taking positive citizen's society as temporary lodging.
或者推动国家向市民社会献媚,形成以积极的市民社会为落脚点的“第三条道路”的新理论模式。
Or promote the country to resort to cheap undisguised flattery to citizen's society, form the new theory mode of "the third road" taking positive citizen's society as temporary lodging.
应用推荐