目前,该组织的招聘广告中包含这样一条声明:“世界卫生组织拥有无烟环境,不招募吸烟者或其他烟草制品使用者”。
Its job advertisements now carry the statement" WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or other tobacco users".
英国penguin作为英语版本的出版商,以坎普什的名义发布了一条声明:现在我终于有勇气站出来讲述我被拐的整个故事了。
Penguin, the British publishers of the English version, released a statement on behalf of Kampusch: "I now feel strong enough to tell the full story of my abduction for the first time."
会后发布了一条乏味的声明。
此处,您只关心那些只有一条语句的方法声明。
Here, you care only about method declarations with a single statement.
然而这类崇高的声明并不稀罕,实际上,他们因此而让自己走在一条陈旧的道路上。
Yet there is nothing unusual about such lofty declarations; indeed, those who make them are treading a well-worn path.
与此同时,添加一个新CSS声明以控制工具提示内容的宽度,从而不需要再用到滚动条。
While you're at it, add a new CSS declaration to control the width of the tooltip content so it doesn't end up with a scrollbar.
其中的方面包含一条 declare @method语句和一个类型间声明。
The aspect contains a declare @method statement and an inter-type declaration.
上述第三条需求是声明形式的;
The third requirement above is stated in declarative form; it is quite granular and uses a "shall" statement.
四十五条关注组发表了声明,但没有举行记者招待会。
The Article 45 Concern Group issued a statement, but did not hold a news conference.
清单2声明了一个叫做Forum的对象,它具有一条String类型的描述信息和两个孩子,一个是Topic列表,还有一个是Member列表。
Listing 2 will declare an object called Forum with a String description and two children, a list of Topics, and a list of Members.
事务时间包括从应用程序的声明活动开始,直到一条提交或回滚命令隐式或显式地结束事务为止。
The transaction time includes the time at which an application's statement activity begins until a commit or rollback implicitly or explicitly ends the transaction.
声明并未透露太多有关的细节。一条自动电话口信说纪念局在亲爱的周五早早地关了大门。
The statement gave no details and an automated telephone message said the office had closed early on Good Friday.
下周他的新书“无可辩解”将出版,这本书长达323页,是对伟大美国的赞歌。 其中包括一份朴实无华的竞选声明,这份声明最后列举了64条要点,以期建立一个强大自由美国。
Next week he launches “No Apology”, a 323-page paean to American greatness and a thinly disguised presidential manifesto ending with a 64-point “Agenda for a Free and Strong America”.
Isdell说道:就我们看来,我们选择了一条更加直接更加有效的路线来帮助解决达尔富尔地区令人惊愕的人类伤痛,而不是在公众场合作出声明。
As Mr Isdell puts it, "rather than make public statements, we have chosen a more direct and, in our view, more effective route to help address the staggering human suffering in Darfur."
一条类似的声明曾于12月5日出现过,但没有引起多少注意。
A similar statement had been issued on Dec. 5, but attracted little attention.
在添加新的服务声明时,关闭WS- PolicyReferences;否则,将在创建代理时收到一条警告消息。
When adding a service declaration, turn off the usage of WS-Policy References; otherwise, you might get a warning message when the proxy is created.
首先是一条免责声明:请不要根据vmstat 的简单输出结果,向高级管理人员提交详细的分析和建议采取的优化策略。
First a disclaimer: Please do not go to senior management with a detailed analysis and recommended tuning strategy based on a five-second vmstat output.
我们声明过埃及会发现自己位于移民路线的中央,因为人类会记得那里有一条通向非洲的便捷路线,而且还记得非洲是个海拔很高物产丰富的大陆。
We have stated that Egypt can find itself in the center of a , as mankind will remember that a handy route into Africa exists there, and that Africa is a rich continent with a high elevation.
申请须连同根据第20(1)或(2)条所作的声明书一并提交。
An application shall be accompanied by declarations made under section 20 (1) or (2), as the case may be.
根据第3条规定之条件,如果本批货交与收货人而发货人不负追索之责,发货人必须签署以下声明。
Subject to Section 3 of conditions, if this shipment is to be delivered to the consignee without recourse on the consignor, the consignor shall sign the following statement.
警告将这些新规定包括九条新的图形文字颜色的警告声明的陪同下描绘的不良健康吸烟的后果。
These new required warnings would consist of nine new textual warning statements accompanied by color graphics depicting the negative health consequences of smoking.
中国人民银行发布了一条关于人民币升值的正式声明。
The People's Bank of China publishes a solemn statement on the revaluation of the yuan.
希拉克在一项声明中还提出建立一条人道通道,让平民百姓逃离冲突地区,同时国际救援也可以送抵黎巴嫩的平民。
Mr. Chirac, in a statement, also proposed humanitarian corridors through which civilians can flee the conflict and international aid can reach Lebanese civilians.
希拉克在一项声明中还提出建立一条人道通道,让平民百姓逃离冲突地区,同时国际救援也可以送抵黎巴嫩的平民。
Mr. Chirac, in a statement, also proposed humanitarian corridors through which civilians can flee the conflict and international aid can reach Lebanese civilians.
应用推荐