成千上万的突尼斯难民涌入了靠近北非的兰佩杜萨岛,该小岛属于意大利。
Several thousand Tunisian migrants arrived on Lampedusa, a small Italian island off north Africa.
除非你和一批移民一起,以极其危险的方式坐船前往蓝佩杜萨岛,否则别无他法,人们受到很大的限制。
Unless you are amongst the group of migrants who are getting on the boats to Lampedusa in that extremely dangerous fashion, you have very limited if actually no option, no alternative.
“他们就在我们的前面,当那艘超载船只倾覆的时候,他们离海岸并不远,”一名刚刚到蓝佩杜萨岛(意大利属)的难民描述说。
"They were in front of us, not far from the shore, when the overcrowded boat capsized," one refugee was quoted as saying of the incident on Friday after landing in Lampedusa.
早先的移民已经从兰佩杜萨转移到了西西里岛,而那些没有获得难民资格的人最终是接到了一个没有实质意义的驱逐令。
Previously migrants had been transferred from Lampedusa to Sicily, where those not given refugee status eventually received an essentially meaningless expulsion order.
000多突尼斯人逃到意大利的兰佩杜萨小岛,因为与西西里岛相比,这里离北非更近。
More than 5, 000 people fled to the little Italian island of Lampedusa, which is closer to north Africa than to Sicily.
000多突尼斯人逃到意大利的兰佩杜萨小岛,因为与西西里岛相比,这里离北非更近。
More than 5, 000 people fled to the little Italian island of Lampedusa, which is closer to north Africa than to Sicily.
应用推荐