这一切的成绩都来源于我对机场服务工作的向往所打下的基础。
All the achievements I have made should be attributed to the yearning for working at a airport.
有规则和措施来训练飞行人员,这些人有的是为飞机和旅客服务,有的是为机场服务。
There are rules and measurements for training the people who fly, the people who take care of the aircraft or the passengers, and the people who operate the airport.
我百无聊赖,心绪不宁,随手拿起一本航空杂志,漫无目的地读着上面假日旅店和机场服务设施的介绍。
Bored and unable to concentrate, I had picked up the airline magazine, passively imbibing information on resort hotels and airport facilities.
加强服务质量管理是提高服务质量的重要手段,旅客服务又是机场服务范畴中最主要的内容。
Strengthening the management of service quality is an important means to improve the quality of service. And service for passengers is the primary content of service in the airport.
好几次,当地人看到白盘约30',直径的过程中,正在卸下从美国大型运输机在机场服务的松树峡口。
Several times, locals have seen WHITE DISKS about 30 'in diameter in the process of being unloaded from large US cargo planes at the airports serving Pine Gap.
艾里逊产品用途广泛,包括垃圾、消防、非公路、机场服务设备、轻卡和运货、城市城间客车、旅游车和特种车辆。
Allison products cover a wide range of vocations including refuse, fire, off-highway, airport ground equipment, pick up and delivery, transit, intercity buses, coach and specialty vehicles.
我们还有免费的机场接送服务。
有人抱怨说,伦敦大型机场的糟糕服务让外国人不愿在英国做生意。
There are complaints that poor service at London's major airports is discouraging foreigners from doing business in Britain.
与此同时,有人抱怨说,伦敦主要机场的糟糕服务让外国人不愿在英国做生意。
Meanwhile, there are complaints that poor service at London's major airports is discouraging foreigners from doing business in Britain.
这个机场重点服务针对的是贵宾,包括对他们提供豪华轿车接机、活动策划和贵宾休息厅服务。
This airport makes a point of catering to VIPs by coordinating on-the-ground limousine service, event planning and access to a VIP lounge.
北京将于2019年投入运行的新国际机场每年将为7200万乘客提供服务。
Beijing's new international airport to be put into operation in 2019 will serve 72 million passengers annually.
与此同时,机场一直在发展和扩大这些服务的种类范围,这类服务是特地为航站楼的商务旅客提供的。
At the same time, airports have been developing and expanding the range of services that they provide specifically for the business traveller in the terminal.
在开通宠物航线服务的五个机场,公司还专门为宠物乘客开辟了一个“宠物候机室”,供它们等候航班或者四处闻闻。
And at each of the five airports it serves, the company has created a "Pet Lounge" for future fliers to wait and sniff before flights.
当地政客爱向酒店、机场和商务旅客使用的其他服务征税。
Local politicians love taxing hotels, airports, and other services that business travellers use.
但公共服务水平还是很差,道路崎岖,机场拥挤,教育水平低下,明显不如税收低的地区。
But public services remain poor: roads are potholed, airports are crowded and pupils learn less than in many places with lower taxes.
该服务常常使用语音识别,对于存在大量环境噪音的机场,这显然不合情理。
The service numbers were usually voice-prompt driven, which makes no sense in an airport, as there are incredible amounts of background noise.
这个由“粉刺广告公司”想出来的主意,目的是说服来往机场的游客们使用机场短驳车服务而不要用轿车旅行。
The idea, created by Acne Advertising, was to persuade travelers to and from the airport to use the airport coach service rather than make the journey by car.
这项服务最初在2008年末推出,并在8个主要的美国机场进行测试。
The original scheme was unveiled in late-2008 and tested in eight major US airports.
虽然公交站台是一个新的创意营销点(三星在机场提供这项服务),但这对他们并不陌生。
Although bus shelters are literally a new outlet (Samsung offers this service in airports) creative marketing is no stranger to them.
国际航空运输协会说,在世界的航线上,非洲的机场提供的服务价格最高,质量却最为糟糕。
IATA says African airports are among the costliest in the world, and offer shoddy service.
但是,Sabre仍然为amr提供约20个其它的技术项目,包括协助管理机场大门、员工配置、膳食服务等等。
But Sabre provides about 20 other tech programs to AMR, which help manage airport gates, staffing levels, food service and more.
Power的数据显示:与2008年相比,National CarRental大大提高了其评分排名,而Hertz的机场穿梭巴士服务也赢得了高分。
National improved its rating considerably compared with 2008, and Hertz earned high points for its airport shuttle services, according to J.D. Power.
Wallers说这架直升飞机属于AirAngels公司,这是一家坐落于Bolingbrook市郊区Clow机场的专门提供紧急医疗运输服务的公司。
Wallers said the helicopter belonged to Air Angels Inc., an emergency medical transport service based at Clow Airport in suburban Bolingbrook.
其他许多公司完全不能为出入类似于希思罗机场那么又大又繁忙的机场提供任何服务,因为它们找不到任何的空位。
Many other carriers are simply unable to offer any kind of service to and from big, busy airports like Heathrow because they cannot get any slots.
在法国、德国、日本和瑞典,饮水供应、高速公路、飞机场以及邮政服务都渐渐地由私人部门运营。
In France, Germany, Japan and Sweden, water supplies, highways, airports and even postal services are increasingly run by the private sector.
服务器是美国的机场。
服务器是美国的机场。
应用推荐