当本在太阳下工作时,汤姆坐在树下吃苹果,想着如何吸引更多的男孩。
While Ben was working in the sun, Tom sat under a tree eating the apple and thinking how to catch more boys.
我们幻想着任何语种的任何一本印刷出版的书,都能在60秒内提供给大家。
Our vision is every book, ever printed, in any language, all available in less than 60 seconds.
这样的话,如果笔记本被盗,或是出现自然灾害,你不必想着把它抢救回来,也不用担心信息泄露。
That way, if the laptop gets stolen or if there's a natural disaster, you don't even have to think about rescuing it or worry about the information.
想着自己有半堂课的笔记记不下来,我突然灵机一动,干嘛不在笔记本上隔行留空呢?
As I mulled over my missing more than half of each lecture, I suddenly hit upon an idea: Why not leave every other line on my note paper blank?
不要老想着平安夜独自看电影或假日读一本1200页厚的书。
Forget about spending Christmas Eve watching a movie alone or the holiday vacation reading a 1200-page book.
我曾经在一本杂志上看到过这张图片,就想着一定要弄到。
I had seen it in a magazine a long time ago and had to have it.
胡本说:“那段时间我一直梦想着更好的生活,挫败两个字无法说尽我的感受。”
Mr Houben said: 'All that time I just literally dreamed of a better life. Frustration is too small a word to describe what I felt.'
刚开始读一本书,心里还不要想着另外一本。
如图所示,该男子在画面中使用笔记本电脑在工作和家庭,商务和娱乐,如此痴迷,他甚至梦想着弯腰他的笔记本电脑。
As is shown, the man in the picture USES a laptop at work and home, for business and entertainment, so obsessed that he even dreams about bending over his laptop.
当你在写一本书时候,你会脑子里不断想着它吗?
Porterfield: When you're writing a book, do you think about it all the time?
当纳尼还带球奔跑在里斯本贫民窟的大街上时,年轻的他就梦想着有朝一日能成为费戈那样的球员。
As he belted a ball around the slum streets of Lisbon, the young Nani fantasised about being Luis Figo.
拿着这样一本雅致的古代食谱,想着园子里公子小姐的吃喝,也算是另一种享受了。
It is a great joy by carrying such an ancient recipe and thinking of a childe and girls drinking.
除了忙整修店面的工作,试着以免费的冰淇淋雇请建商和水管工帮忙之外,杰里和本也在想着该怎么做冰淇淋。
In between working on the shop and trying to get help by offering free future ice cream to the builder and the plumber, Jerry and Ben also tried to figure out how to make ice cream.
她梦想着另一种完全不同的生活,她坚信她的梦想本都可以在城市实现,但最终她却生活在远离城市的乡村。 。
She dreamed of a different life but ended up living in a country far away from the city where she believed her dreams would have come true.
本:我也想着自己去趟夏威夷。
在他生命中最后一年,他学习了一本绘画专著,马克罗斯科写的,一个以前他不知道的艺术家。苦想着未来苹果大楼墙上用什么装饰来激发员工的灵感。
In the last year of his life, he studied a book of paintings by Mark Rothko, an artist he hadn't known about before, thinking of what could inspire people on the walls of a future Apple campus.
切尔西首先必须在四分一决赛重赛中征服托特纳姆,然后再于下个月的半决赛中击败布莱克本。但巴拉克已经梦想着,可以在新的温布利球场的第一场赛事中倾尽所能。
Chelsea must first overcome Tottenham in a quarter-final replay and then Blackburn in next month's semi-final but Ballack is already dreaming of running out in the first match at the new Wembley.
近8亿人都想着同样的想法,读着同一本书,穿着类似的衣服,以一种相似的方式生活着。
Nearly eight hundred million people all thinking the same thoughts, reading the same books, talking about the same things, wearing similar clothes, living in a similar style.
还有按照“有效果”的方式做事,往往最后更本没有效果,老是想着怎么让自己的生活好一点,往往会让自己的生活变糟。
I've learned that doing "what works" doesn't really work for me. I've learned that constantly trying to improve your life, can often make it worse.
1924年,墨西哥哲学家荷塞·伐斯冈萨雷斯在他的一本著作中,梦想着未来地球上所有不同种族都融合成一种类型人的可能性。
In 1924, the Mexican philosopher jose Vasconcelos wrote a book dreaming of the possibility that, in the future, all RACES on the planet would merge into one type of man.
如你所见,如果你一直想着要写一本书或者剧本,开播你的广播秀,设计你自己的网站,或者主持一场脱口秀,现在突然没有什么是不可能的了。
As you see, if you have always wanted to write a book or a screenplay, run your own radio show, design your own Website, or host a talk show, suddenly now absolutely nothing is impossible.
如你所见,如果你一直想着要写一本书或者剧本,开播你的广播秀,设计你自己的网站,或者主持一场脱口秀,现在突然没有什么是不可能的了。
As you see, if you have always wanted to write a book or a screenplay, run your own radio show, design your own Website, or host a talk show, suddenly now absolutely nothing is impossible.
应用推荐