公司本着尊重知识,善用人才的超前人才战略。
Companies in respect of knowledge, make good use of talent ahead of human resources strategy.
但是,可以看到,对于人类而言,本着尊重他人的目的,我们通常通过医疗科学和其他方法来故意违背自然选择。
It would seem, though, that as humans (with respect to other humans, anyway) we deliberately go against natural selection with medical science and other methods.
两国对一些问题有不同看法,应本着相互尊重的态度妥善解决,避免对双边关系造成损害。
We may disagree on certain issues, yet we should properly resolve our differences in a spirit of mutual-respect to ensure our bilateral relations free of any damage.
无庸讳言,美中之间会有分歧,但我们将本着相互尊重,坦率相待的精神来处理相互间的分歧。
While differences may exist between the U.S. and China, the two countries will deal with the differences in the spirit of mutual respect and frankness.
我们将继续本着“尊重、互信、对等、互惠”的原则,为加强和改善两军关系作出不懈努力。
We will continue to make unremitting efforts in invigorating military-to-military relations on the principles of “mutual respect, mutual trust, reciprocity and mutual benefit”.
我们将继续本着“尊重、互信、对等、互惠”的原则,为加强和改善两军关系作出不懈努力。
We will continue to make unremitting efforts in invigorating military-to-military relations on the principles of "mutual respect, mutual trust, reciprocity and mutual benefit".
我期望和你们一起努力合作,并本着相互尊重的精神。
I look forward to working with you cooperatively, and in a spirit of mutual respect.
我向各位保证,我将本着建设性合作和相互尊重的精神履行这一重要职责。
I pledge to you that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect.
请大家本着奥林匹克的价值和精神,即卓越、友谊和尊重,投身于比赛。
Please compete in the spirit of the Olympic values, excellence, friendship and respect.
我们两国关系的日趋加强和成熟,使得我们可以本着相互理解和尊重的精神讨论我们之间的分歧。
The growing strength and maturity of our relationship allows us to discuss our differences, in a spirit of mutual understanding and respect.
中方相信,只要双方本着相互尊重和相互信任的态度,这些分歧是完全可以通过友好协商加以解决的。
China believes that differences should and can be settled in the spirit of mutual respect and mutual trust.
美方愿同中方保持高层接触的势头,本着相互尊重的原则处理分歧,不断加强美中双边合作。
The US is willing to maintain the momentum of high-level contact with China and solve differences and constantly strengthen bilateral cooperation in the principle of mutual respect.
本着相互尊重、信任和理解的精神,双方商定了访问日程。
In the spirit of mutual respect, trust and understanding, the two sides determined the agenda after consultation.
请大家本着奥林匹克的价值和精神,即卓越、友谊和尊重,投身于比赛。
Please compete in the sprit of Olympic values: excellence, friendship and respect.
他们知道,虽然我们两国在某些领域相互竞争,但我们能够在其他那么多领域本着相互尊重的精神,为着我们的共同利益而合作。
They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.
在全体国家的繁荣和安全受到威胁的情况下,国际社会必须本着共同利益和相互尊重的精神,继续寻求共同立场。
In this spirit of mutual interest and mutual respect, the international community must continue to find common ground in the face of threats to the prosperity and security of all our nations.
因本协议引起的所有争议,双方同意向巴黎国际商会申请仲裁,并本着最大的相互尊重而加以解决。
For any disputes arising connection with this agreement both parties agree to apply to the international Chamber of Commerce in Paris for settlement and resolve with greatest mutual respect.
无庸讳言,美中之间会有分歧,但我们将本着相互尊重,坦率相待的精神来处理相互间的分歧。
While differences may exist between the U. S. and China, the two countries will deal with the differences in the spirit of mutual respect and frankness.
员工遇到的各类问题应本着相互尊重, 相互理解的基础加以解决。
Whatever kinds of problems the employee has encountered, they should be solved on the basis of mutual respect and mutual understanding.
他们懂得,尽管我们两国在某些领域相互竞争,但我们能够在其他那么多领域本着相互尊重的精神,为我们的共同利益相互合作。
They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.
本着相互尊重、求同存异、循序渐进的原则,妥善处理彼此的分歧。
Differences should be handled properly in line with the principles of mutual respect seeking common ground while putting aside differences and making steady progress.
我们本着承认和尊重的原住民事务政策,建成我们的责任和原则。
We are guided by our Aboriginal Affairs Policy that is built around the principles of responsibility, recognition and respect.
他们知道,虽然我们两国在某些领域相互竞争,但我们能够在其他那么多领域本着相互尊重的精神,为着我们的共同利益而合作。
They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual 6 respect, for our mutual benefit.
出现分歧,本着相互尊重、平等相待的精神商谈解决之道,最符合各方利益。
Should differences arise, it behooves us all to discuss them with respect and a keen sense of equality.
我们也为这次这个系列加入了许多“有趣”的元素,但是,是本着一种“尊重”的态度,而这是它本身所应得的。
We've had a lot of fun making this series but treat it with the proper respect it deserves.
本着相互尊重、求同存异、循序渐进的原则,妥善处理彼此的分歧。
Differences should be handled properly in line with the principles of mutual respect, seeking common ground while putting aside differences and making steady progress.
公司本着诚信守时,尊重顾客,互利双赢的服务理念,为广大客户提供优质高效的服务。
On the basis service concepts of credit and punctuality, clients-respect, mutual benefit, we would serve all our clients excellently, efficiently and satisfied.
公司本着诚信守时,尊重顾客,互利双赢的服务理念,为广大客户提供优质高效的服务。
On the basis service concepts of credit and punctuality, clients-respect, mutual benefit, we would serve all our clients excellently, efficiently and satisfied.
应用推荐